Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst slovenië en vervolgens kroatië erkenden » (Néerlandais → Allemand) :

Verklaring van eerste vicevoorzitter Timmermans over de definitieve uitspraak van het arbitragetribunaal van het Permanent Hof van Arbitrage van 29 juni in de arbitragezaak tussen Kroatië en Slovenië // Straatsburg, 4 juli 2017

Erklärung des Ersten Vizepräsidenten Frans Timmermans zum abschließenden Schiedsspruch des Schiedsgerichts des Ständigen Schiedshofs in Den Haag vom 29. Juni im Schiedsverfahren zwischen Kroatien und Slowenien // Straßburg, 4. Juli 2017


In aansluiting op de overeenstemming over de algemene benadering die vandaag binnen de Raad is bereikt tussen België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en Tsjechië, zal het Europees Parlement eerst zijn goedkeuring moeten geven alvorens tot defin ...[+++]

Im Anschluss an die heute im Rat erzielte allgemeine Einigung zwischen Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Österreich, Portugal, Rumänien, der Slowakischen Republik, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik und Zypern muss das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilen, bevor die Verordnung endgültig angenommen werden kann.


Dit hadden de EU-instellingen in 1991-1992 moeten doen, toen ze in strijd met de geldende regels inzake de bescherming van minderheden, eerst Slovenië en vervolgens Kroatië erkenden, waarmee ze olie op het vuur gooiden, met het bekende rampzalige gevolg voor de Balkan.

Daran hätten die Institutionen der EU 1991-1992 denken sollen, als man ungeachtet der geltenden Regeln über den Schutz von Minderheiten Slowenien und später Kroatien anerkannt und damit Öl ins Feuer geschüttet hat, das sich später zur Balkan-Katastrophe entwickelt hat.


29. herinnert aan het feit dat de eerste ministers van Kroatië en Slovenië op 26 augustus 2007 tot de informele overeenkomst zijn gekomen om hun grensgeschil voor te leggen aan een internationale instantie, verwelkomt de bereidheid van Kroatië en Slovenië het door de Commissie gedane bemiddelingsvoorstel te aanvaarden en is van oordeel dat deze bemiddeling dient te steunen op het internationale recht; kijkt in dit kader uit naar een snelle vooruitgang van de toetredingson ...[+++]

29. erinnert an die am 26. August 2007 von den Ministerpräsidenten Kroatiens und Sloweniens erzielte informelle Vereinbarung, ihren Grenzstreit einer internationalen Einrichtung vorzulegen; begrüßt die Bereitschaft Kroatiens und Sloweniens, das von der Kommission unterbreitete Vermittlungsangebot anzunehmen, und vertritt die Auffassung, dass diese Vermittlung auf internationalem Recht beruhen sollte; sieht in diesem Zusammenhang einem schnellen Fortgang der Beitrittsver ...[+++]


(EN) “herinnert aan het feit dat de eerste ministers van Kroatië en Slovenië op 26 augustus 2007 tot de informele overeenkomst zijn gekomen om hun grensgeschil voor te leggen aan een internationale instantie, verwelkomt de bereidheid van Kroatië en Slovenië het door de Commissie gedane bemiddelingsvoorstel te aanvaarden en is van oordeel dat deze bemiddeling dient te steunen op het internationale recht; kijkt in dit kader uit naar een snelle vooruitgang van de toetredings ...[+++]

„erinnert an die am 26. August 2007 von den Ministerpräsidenten Kroatiens und Sloweniens erzielte informelle Vereinbarung, ihren Grenzstreit einer internationalen Einrichtung vorzulegen; begrüßt die Bereitschaft Kroatiens und Sloweniens, das von der Kommission unterbreitete Vermittlungsangebot anzunehmen, und vertritt die Auffassung, dass diese Vermittlung auf internationalem Recht beruhen sollte; sieht in diesem Zusammenhang einem schnellen Fortgang der Beitrittsverhan ...[+++]


29. herinnert aan het feit dat de eerste ministers van Kroatië en Slovenië op 26 augustus 2007 tot de informele overeenkomst zijn gekomen om hun grensgeschil voor te leggen aan een internationale instantie, verwelkomt de bereidheid van Kroatië en Slovenië het door de Commissie gedane bemiddelingsvoorstel te aanvaarden en is van oordeel dat deze bemiddeling dient te steunen op het internationale recht; kijkt in dit kader uit naar een snelle vooruitgang van de toetredingson ...[+++]

29. erinnert an die am 26. August 2007 von den Ministerpräsidenten Kroatiens und Sloweniens erzielte informelle Vereinbarung, ihren Grenzstreit einer internationalen Einrichtung vorzulegen; begrüßt die Bereitschaft Kroatiens und Sloweniens, das von der Kommission unterbreitete Vermittlungsangebot anzunehmen, und vertritt die Auffassung, dass diese Vermittlung auf internationalem Recht beruhen sollte; sieht in diesem Zusammenhang einem schnellen Fortgang der Beitrittsver ...[+++]


De maatregelen leidden in eerste instantie tot een daling van de invoer in 2000, maar het marktaandeel van de producenten/exporteurs in Kroatië en Oekraïne in de Gemeenschap groeide vervolgens in de beoordelingsperiode van 4,2 % tot 5,5 %.

Trotz der geltenden Maßnahmen, die zunächst im Jahr 2000 zu einem Rückgang der Einfuhren führten, erhöhten die ausführenden Hersteller aus Kroatien und der Ukraine danach im Bezugszeitraum ihren Marktanteil in der Gemeinschaft von 4,2 % auf 5,5 %.


Ik heb als delegatieleider en vervolgens ook als voorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Slovenië sinds 1995 ook de ontwikkelingen in Kroatië gevolgd.

Ich habe zuerst als Delegationsvorsitzender und dann als Präsident des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU/Slowenien seit dem Jahr 1995 die Entwicklung auch in Kroatien mitverfolgt und festgestellt, dass die ständig steigenden Bemühungen in die richtige Richtung gegangen sind.


(4) De Commissie heeft vervolgens de Beschikkingen 93/43/EEG(4), 97/828/EG(5), 1999/103/EG(6) en 2001/160/EG(7) gegeven, volgens welke de lidstaten afzien van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van IJsland, Slovenië, Kroatië of Cyprus zijn gestald.

(4) Im Anschluss daran hat die Kommission die Entscheidungen 93/43/EWG(4), 97/828/EG(5), 99/103/EG(6) und 2001/160/EG(7) erlassen, die die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 72/166/EWG dazu verpflichteten, bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in einem anderen Mitgliedstaat oder im Hoheitsgebiet Islands, Sloweniens, Kroatiens bzw. Zyperns haben, auf eine Kontrolle der Haftpflichtversicherung zu verzichten.


(4) De Commissie heeft vervolgens de Beschikkingen 93/43/EEG(4), 97/828/EG(5), 1999/103/EG(6) en 2001/160/EG(7) gegeven, volgens welke de lidstaten afzien van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van IJsland, Slovenië, Kroatië of Cyprus zijn gestald.

(4) Im Anschluss daran hat die Kommission die Entscheidungen 93/43/EWG(4), 97/828/EG(5), 99/103/EG(6) und 2001/160/EG(7) erlassen, die die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 72/166/EWG dazu verpflichteten, bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in einem anderen Mitgliedstaat oder im Hoheitsgebiet Islands, Sloweniens, Kroatiens bzw. Zyperns haben, auf eine Kontrolle der Haftpflichtversicherung zu verzichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst slovenië en vervolgens kroatië erkenden' ->

Date index: 2023-07-25
w