Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst tegen mijn spaanse » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met de uitvoering van het Actieplatform van Beijing en op instigatie van het Spaanse voorzitterschap in de eerste helft van 2002 zijn een studie en een gids met goede praktijken over geweld tegen vrouwen gepubliceerd.

Auf Initiative der spanischen Ratspräsidentschaft wurden im Kontext der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform im ersten Halbjahr 2002 eine Studie und ein Good-Practice-Leitfaden zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen veröffentlicht.


− Voorzitter, sta mij toe dat ik eerst tegen mijn Spaanse collega's even iets zeg over hun reserves aangaande vluchthavens.

– (NL) Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, zunächst ein paar Worte an meine spanischen Kolleginnen und Kollegen zu ihren Vorbehalten gegenüber den Zufluchtshäfen zu richten.


Het belangrijkste verschil ten opzichte van de voorgaande epidemieën is naar mijn mening dat we er nog steeds niet in zijn geslaagd de bron van de infectie met zekerheid vast te stellen. Eerst waren het (Spaanse) komkommers, nu is het (Duitse) taugé.

Der Hauptunterschied zu bisherigen Epidemien besteht meiner Meinung nach darin, dass wir den Infektionsherd immer noch nicht zweifelsfrei identifiziert haben – erst waren es (spanische) Gurken und jetzt sind es (deutsche) Bohnensprossen.


In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof in de eerste plaats dat de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen zich verzet tegen een nationale regeling, zoals de betrokken Spaanse regeling, waarbij de rechter in de declaratoire procedure – te weten de procedure die ertoe strekt om het oneerlijke karakter van een beding te doen vaststellen – geen ...[+++]

Mit seinem heute verkündeten Urteil antwortet der Gerichtshof hierauf erstens, dass die Richtlinie über missbräuchliche Klauseln einer nationalen Regelung wie der fraglichen spanischen entgegensteht, die dem Gericht des Erkenntnisverfahrens – d. h. des Verfahrens, in dem es darum geht, eine Klausel für missbräuchlich zu erklären – nicht erlaubt, vorläufige Maßnahmen wie insbesondere die Aussetzung des Vollstreckungsverfahrens zu treffen, wenn sie erforderlich sind, um die volle Wirksamkeit seiner Endentscheidung zu gewährleisten.


Tegen mijn Spaanse vrienden zou ik het volgende willen zeggen: een nobel gevecht zou bestaan uit een gevecht van een ongewapende ‘matador’ tegen een ongewapende stier die niet behandeld is, waarvan de rug niet wordt gebroken, die geen verdovende middelen krijgt toegediend en die niet wordt gemarteld.

Meinen spanischen Freunden möchte ich Folgendes sagen: Ein edler Kampf wäre ein unbewaffneter Matador gegen einen unbewaffneten Stier, der unbehandelt ist, dem nicht das Rückgrad gebrochen wurde, der nicht unter Drogen gesetzt ist und nicht gequält wird.


Ik begrijp de zorgen en verzoeken van mijn Spaanse collega’s met betrekking tot Almadén – ik herinner u eraan dat ik zelf in eerste lezing heb aanbevolen de betreffende amendementen aan te nemen.

Ich habe Verständnis für die Bedenken und Forderungen unserer spanischen Kolleginnen und Kollegen im Hinblick auf Almadén: Darf ich Sie daran erinnern, dass wir diese Formulierung auf meine Empfehlung hin in erster Lesung gebilligt haben.


(FR) Ten eerste ben ik blij met het uitstekende verslag van mijn Spaanse collega Cristobal Montoro Romero over het jaarverslag van de Europese Investeringsbank (EIB).

– (FR) Zunächst möchte ich den ausgezeichneten Bericht meines spanischen Kollegen Montoro Romero zum Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank (EIB) begrüßen.


In verband met de uitvoering van het Actieplatform van Beijing en op instigatie van het Spaanse voorzitterschap in de eerste helft van 2002 zijn een studie en een gids met goede praktijken over geweld tegen vrouwen gepubliceerd.

Auf Initiative der spanischen Ratspräsidentschaft wurden im Kontext der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform im ersten Halbjahr 2002 eine Studie und ein Good-Practice-Leitfaden zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen veröffentlicht.


Unión de Pequeños Agricultores, een beroepsvereniging van kleine Spaanse landbouwondernemingen, heeft hogere voorziening ingesteld tegen de beschikking van het Gerecht van eerste aanleg van 23 november 1999 waarbij haar beroep strekkende tot gedeeltelijke nietigverklaring van een verordening betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten, waaronder de markt van olijfolie, is verworpen.

Ein Berufs- und Interessenverband von kleinen spanischen Landwirtschaftsbetrieben, die Unión de Pequeños Agricultores, hat ein Rechtsmittel gegen den Beschluss des Gerichts erster Instanz vom 23. November 1999 eingelegt, mit dem das Gericht seine Klage auf teilweise Nichtigerklärung einer Verordnung über eine gemeinsame Marktorganisation für Fette, die auch für den Olivenölmarkt gilt, abgewiesen hatte.


De Spaanse, de Griekse en de Portugese delegatie stemden tegen, met name omdat volgens deze delegaties de maatregelen voor elektronische identificatie en de invoering van een gegevensbestand door de Gemeenschap moeten worden gefinancierd vanuit de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en niet uit plattelandsontwikkelingsmaatregelen.

Die spanische, die griechische und die portugiesische Delegation stimmten dagegen und wiesen darauf hin, dass insbesondere eine Gemeinschaftsfinanzierung der Maßnahmen der elektronischen Kennzeichnung und zur Errichtung einer Datenbank erforderlich sei, die nicht über Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, sondern über die erste Säule der gemeinsamen Agrarpolitik erfolge.




D'autres ont cherché : eerste     over geweld tegen     2002 zijn     spaanse     ik eerst tegen mijn spaanse     stellen eerst     vast te stellen     mijn     zich verzet tegen     zijn     betrokken spaanse     tegen     tegen mijn     tegen mijn spaanse     zelf in eerste     aan te nemen     verzoeken van mijn     ten eerste     verslag van mijn     gerecht van eerste     voorziening ingesteld tegen     kleine spaanse     vanuit de eerste     delegatie stemden tegen     eerst tegen mijn spaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst tegen mijn spaanse' ->

Date index: 2021-08-22
w