Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "eerst termijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Rückversicherung


verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

erneuerbare Versicherung




eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


aan termijnen voldoen | deadlines halen

Fristen einhalten


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het eerste lid bedoelde steunaanvraag wordt ingediend bij het betaalorgaan of zijn afgevaardigde binnen de door de Minister bepaalde termijnen.

Der in Absatz 1 erwähnte Beihilfeantrag wird bei der Zahlstelle oder ihrem Beauftragten innerhalb der durch den Minister festgelegten Fristen eingereicht.


Indien de opzegging wordt gegeven door de werkgever, mag de opzeggingstermijn niet korter zijn dan de in § 2, eerste en tweede lid, vastgestelde termijnen.

Wird die Kündigung vom Arbeitgeber ausgesprochen, darf die Kündigungsfrist nicht kürzer sein als die in § 2 Absatz 1 und 2 festgelegten Fristen.


Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, worden de in het eerste en tweede lid bedoelde termijnen van opzegging tot de helft teruggebracht zonder dat ze drie maanden mogen te boven gaan.

Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, werden die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Kündigungsfristen um die Hälfte verkürzt, ohne dabei drei Monate überschreiten zu dürfen.


De opzeggingstermijnen mogen in elk geval niet korter zijn dan de in § 2, eerste en tweede lid, vastgestelde termijnen.

Die Kündigungsfristen dürfen auf jeden Fall nicht kürzer als die in § 2 Absatz 1 und 2 festgelegten Fristen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


Tot slot zullen er voor het eerst termijnen worden vastgesteld voor het uitvoeren van de onderzoeksmaatregelen, die aldus de tijdige rechtsbedeling zullen waarborgen.

Schließlich sollen in der Richtlinie erstmals Fristen für die Durchführung der Ermittlungsmaßnahmen vorgegeben werden, wodurch eine fristgerechte Rechtssprechung gewährleistet wird.


Griekenland: 19,76 miljoen euro voor de levering van tabak na de wettelijke termijnen, de onterechte goedkeuring van eerste verwerkers en de overdracht van teeltcontracten.

19,76 Mio. EUR zulasten Griechenlands für Tabaklieferungen nach Ablauf der vorgeschriebenen Fristen, der Zulassung nicht berechtigter Erstverarbeitungsunternehmen und der Abtretung von Anbauverträgen zwischen Erstverarbeitungsunternehmen.


De voorstellen, die een eerste antwoord op dit verzoek vormen, voorzien in een inkorting van de aan de marktdeelnemers opgelegde statutaire termijnen inzake de voor btw-doeleinden bestemde aangifte van hun transacties, alsook in een inkorting van de termijnen voor de doorgifte van deze gegevens tussen de lidstaten, waarbij een verzwaring van de administratieve lasten voor de onder­nemingen, met name het mkb, wordt voorkomen.

Die Vorschläge sind eine erste Antwort auf dieses Ersuchen. Sie sehen eine Verkürzung der Fristen vor, innerhalb deren die Wirtschaftsbeteiligten die Erklärung über ihre Umsätze zum Zwecke der Mehrwertsteuer vorlegen müssen, sowie eine Verkürzung der Fristen für die Übermittlung dieser Informationen zwischen den Mitgliedstaaten, wobei gleichzeitig vermieden wird, dass ein größerer Verwaltungsaufwand auf die Unternehmen – insbesondere die KMU – zukommt.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijgen in eerste instantie tijd tot en met 30 juni 2006 om de heffing op de nog resterende voorraden te betale ...[+++]

Die Kommission hat heute die folgenden neuen Fristen genehmigt: Marktteilnehmer, die über Überschussmengen von Zucker verfügen, müssen diese bis 30. November 2005 abbauen. Bis 28. Februar 2006 müssen sie dies den einzelstaatlichen Behörden melden, die wiederum bis 31. März 2006 Zeit haben, der Kommission gegenüber nachzuweisen, dass die Bestände abgebaut wurden. Die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Abgabe auf noch verbleibende Bestände zu entrichten haben, ist zunächst auf den 30. Juni 2006 festgesetzt, kann aber verlängert werden.


Tegelijkertijd zal worden voorzien in rechtsmiddelen om de rechten van de verdediging van de betrokkenen te beschermen. Tot slot zullen er voor het eerst termijnen worden vastgesteld voor het uitvoeren van de onderzoeks­maatregelen.

Schließlich sollen erstmals Fristen für die Durchführung der Ermittlungsmaßnahmen vorgegeben werden.


w