Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst werd bereikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verscheidene lidstaten blijft de werkloosheid in de buurt van het historisch hoge niveau dat voor het eerst werd bereikt in de huidige crisis.

In mehreren Mitgliedstaaten liegt die Arbeitslosigkeit nah am Allzeithoch, das in der derzeitigen Krise erstmals zu beobachten war.


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]

9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorge ...[+++]


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]

9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorge ...[+++]


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens het houden van vervroegde verkiezingen in zowel S ...[+++]

9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geconsolideerde amendement dat in de Commissie visserij in stemming werd gebracht weerspiegelt het compromis dat tijdens de triloog van 15 september 2010 werd bereikt met het oog op een akkoord in eerste lezing.

Der konsolidierte Änderungsantrag, der im Fischereiausschuss zur Abstimmung vorgelegt wurde, entspricht der Kompromisslösung zur Herbeiführung einer Einigung in erster Lesung, die im Trilog vom 15. September 2010 erzielt wurde.


het politieke akkoord dat in de loop van het begrotingsoverleg op 24 november werd bereikt, waarbij het budget van het programma tot 13 miljoen euro werd verhoogd, wijkt maar weinig af van het standpunt van het Parlement in eerste lezing en omvat ook voorzieningen voor de uitbreiding van de Europese Unie.

die politische Einigung, die im Zuge der Haushaltsvermittlung am 24. November erzielt und bei der eine Aufstockung des Programmhaushalts auf 13 Mio. Euro beschlossen wurde, liegt nur knapp unter dem Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung und bedeutet eine angemessene Mittelausstattung für die Erweiterung.


Dit tweede jaar werd gekenmerkt door een consolidatie van hetgeen in het eerste jaar bereikt was en door nieuwe vorderingen, met name op de in het eerste jaarverslag als prioritair aangemerkte punten.

Dieses zweite Jahr war durch eine Konsolidierung des im ersten Jahr Erreichten sowie durch neue Fortschritte, vor allem bei den im ersten Bericht ausgewiesenen Prioritäten, gekennzeichnet.


Op basis van een politiek akkoord dat op 24/25 juni 1999 in de Raad Milieu werd bereikt, stelde de Raad formeel zijn gemeenschappelijk standpunt vast met het oog op de aanneming van een verordening over de herziening van een communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren, dat voor het eerst werd ingesteld in 1992 (Verordening nr. 880/92).

Nach dem politischen Einvernehmen des Rates "Umwelt" vom 24./25. Juni 1999 legte der Rat nunmehr förmlich seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Verordnung zur Revision des 1992 (Verordnung Nr. 880/92) eingeführten gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens fest.


Over het eerste werd politieke overeenstemming bereikt in december 1995.

Über das erste dieser Protokolle wurde im Dezember 1995 eine politische Einigung erzielt.


Met dit programma wordt beoogd de communicatie, de opleiding en de professionalisering bij de NGO's in de Arabische wereld te steunen, ter consolidatie van wat reeds in de eerste fase werd bereikt.

Mit diesem Programm sollen die Information, die Ausbildung und die Professionalisierung der NRO in der arabischen Welt so unterstützt werden, daß das in der ersten Phase bereits Erreichte gefestigt wird.




Anderen hebben gezocht naar : eerst werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst werd bereikt' ->

Date index: 2021-07-30
w