Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst werd erkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkende eerste koper/niet-verwerker

zugelassener Erstkäufer,der nicht Verarbeiter ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanbeveling uit 2006 werd erkend dat de instellingen voor hoger onderwijs in eerste instantie zelf verantwoordelijk zijn voor de kwaliteit van het onderwijs.

Der Empfehlung von 2006 zufolge liegt die Hauptverantwortung für die Qualität in der Hochschulbildung bei den Hochschuleinrichtungen selbst.


Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebr ...[+++]

Diese Strategie wurde, wie auch der Evaluator anerkennt, in den Jahren der Durchführung des Programms verbessert, so dass viele Mängel, die auf dieser Ebene in den ersten beiden Jahren der Durchführung des Programms festgestellt wurden, nicht mehr vorhanden sind oder demnächst behoben werden (insbesondere durch eine immer weitere Verbreitung des im Jahr 2002 eingeführten E-Newsletters und die laufende Umstrukturierung der Website d ...[+++]


In de eerste uitgave (2004) werd ingegaan op de introductie van nieuw aangekomen immigranten en erkende vluchtelingen, participatie van burgers en indicatoren voor het meten van integratie.

Die erste Ausgabe (2004) befasste sich mit Einführungskursen für neue Zuwanderer und anerkannte Flüchtlinge, der Beteiligung der Bürger und Integrationsindikatoren.


De eerste reactie bestond uit het beschermen van de EU; pas later is de houding gewijzigd en werd erkend dat er uitgebreide hulp nodig was van Europa en de internationale gemeenschap, om de ebola-uitbraak aan de bron onder controle te kunnen brengen en houden.

Die erste Reaktion galt dem Schutz der EU. Erst später wandelte sich diese Einstellung dahingehend, dass die betroffenen Länder unbedingt der Hilfe Europas und der internationalen Gemeinschaft bedurften, um die Epidemie einzudämmen und bereits an der Quelle zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1989 was het jaar waarin het specifieke karakter van de UPG voor het eerste in de EU werd erkend, en is dus voor POSEI niet zo maar een datum. POSEI was het eerste programma dat in die tijd door de EU werd opgezet om de specifieke kenmerken van de UPG in aanmerking te nemen.

1989 als Ausgangspunkt für die Anerkennung der Besonderheit der Regionen in äußerster Randlage in der EU ist kein neutrales Datum für das POSEI-Programm.


Voor het eerst werd in een belangrijke internationale overeenkomst erkend dat, om eerlijke concurrentie te garanderen, ook de concurrentievoorwaarden moeten worden besproken en geharmoniseerd.

Zum ersten Mal wird in einem wichtigen internationalen Abkommen anerkannt, dass auch die Wettbewerbsbedingungen geregelt und harmonisiert werden müssen, um einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten.


14. betreurt het dat Turkije zich blijvend schuldig maakt aan economische blokkade, afsluiting van grenzen, dreigementen of spanning opvoerende militaire activiteiten tegen buurlanden; eist dat Turkije de genocide op de Armeniërs officieel erkent en zijn verontschuldigingen aan Armenië en het Armeense volk aanbiedt; beklemtoont dat enkel deze erkenning een serieuze aanzet is voor een proces van verzoening tussen Turkije en Armenië; betreurt in dit kader de reactie van de Turkse president, de Turkse eerste minister, de Turkse minister van Buitenlandse Zaken, en de Turkse opperbevelhebber van het leger op de resolutie die op 10 oktober ...[+++]

14. bedauert, dass die Türkei sich weiter einer Wirtschaftsblockade, einer Abriegelung der Grenzen, Drohungen oder Konflikt fördernder militärischer Aktivitäten gegen die Nachbarländer schuldig macht; fordert, dass die Türkei den Völkermord an den Armeniern offiziell eingesteht und sich bei Armenien und dem armenischen Volk entschuldigt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass nur ein solches Eingeständnis der seriöse Anfang eines Prozesses der Versöhnung zwischen der Türkei und Armenien sein kann; bedauert in diesem Zusammenhang die Reaktion des türkischen Präsidenten, des türkischen Premierministers, des türkischen Außenministers und d ...[+++]


De Commissie zal "maximaal rekening" houden met het standpunt van het Parlement (d.w.z. met betrekking tot de inhoud) en met de resoluties die het in voorkomend geval zal goedkeuren indien het meent dat de uitvoeringsmaatregelen de in de basisteksten ‑ waarmee voor het eerst werd erkend dat het Parlement een officiële bevoegdheid had met betrekking tot de inhoud en niet alleen met betrekking tot de reikwijdte, als vastgesteld in het besluit van 1999. Dit werd tijdens het debat expliciet door de heer Bolkestein bekrachtigd.

Die Kommission berücksichtigt „weitestgehend“ den Standpunkt des Parlaments (d.h. zu inhaltlichen Fragen) und (darüber hinaus) etwaige Entschließungen, in denen das Parlament erklärt, dass die Kommission die ihr übertragenen Befugnisse überschritten hat. Damit erkannte die Kommission erstmalig an, dass das Parlament formell Einwände gegen den Inhalt und nicht nur, wie im Beschluss von 1999 verankert, gegen den Anwendungsbereich erheben kann.


In het eindverslag van de Commissie over de eerste programmafase (1995-99) werd erkend dat de deelname van het bedrijfsleven en met name het MKB, niet aan de verwachtingen had voldaan.

Im Abschlussbericht über die erste Programmphase (1995 - 1999) räumte die Kommission ein, dass die Teilnahme von Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), nicht den Erwartungen entsprach.


Voor het eerst werd zo de belangrijke rol van de lidstaten bij de verspreiding van informatie over EU-onderwerpen erkend.

Erstmals wurde die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten bei der Verbreitung von Informationen über EU-Fragen anerkannt.




D'autres ont cherché : erkende eerste koper niet-verwerker     eerst werd erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst werd erkend' ->

Date index: 2022-11-22
w