Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst werd verwoord » (Néerlandais → Allemand) :

De houding van de Commissie ten aanzien van het maatschappelijk middenveld en andere belangengroepen werd voor het eerst officieel verwoord in de mededeling over een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroeperingen van 1992[14], waarin openheid en gelijke toegang als uitgangspunten voor deze betrekkingen werden genoemd.

So wurden die Grundsätze für die Beziehungen zur Zivilgesellschaft und zu den Interessengruppen – Offenheit und Gleichbehandlung – erstmals 1992 in einer Mitteilung ("Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen"[14]) festgeschrieben.


1. herhaalt zijn standpunt als verwoord in de resolutie van 10 juni 2015 over de situatie in Hongarije, waarin de herhaaldelijke verklaringen van de Hongaarse premier Viktor Orbán, die aanzetten tot een debat over de mogelijke herinvoering van de doodstraf in Hongarije werden veroordeeld, de volksraadpleging over migratie en de aanverwante campagne op reclameborden in het hele land op initiatief van de Hongaarse regering werden verworpen, er bij de Commissie op aan werd gedrongen de eerste ...[+++]

1. bekräftigt den in seiner Entschließung vom 10. Juni 2015 zur Lage in Ungarn zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, dass es die wiederholten Erklärungen des ungarischen Ministerpräsidenten Viktor Orbán, mit denen er eine Debatte über die potenzielle Wiedereinführung der Todesstrafe in Ungarn auslöste, ebenso verurteilt wie die von der ungarischen Regierung eingeleitete Befragung der Öffentlichkeit zum Thema Migration und die damit zusammenhängende landesweite Plakataktion, und dass es die Kommission mit Nachdruck auffordert, die erste Phase des EU-Rahmens zur Stärkung des Rechtsstaatsprinzips einzuleiten, und sie auffordert, einen Vorsch ...[+++]


Daarom houd ik vast aan het standpunt dat voor het eerst werd verwoord kort voor het begin van het Britse voorzitterschap.

Deshalb vertrete ich nach wie vor die Position, die unmittelbar vor dem Beginn der britischen Ratspräsidentschaft geäußert wurde.


De vraag naar meer vereenvoudiging, eenduidigheid en nauwkeurigheid in wetgeving die werd verwoord door een rechter van eerste aanleg uit Bulgarije staat model voor veel van deze antwoorden.

Typisch für viele dieser Antworten war der von einem erstinstanzlichen Richter aus Bulgarien geäußerte Wunsch nach stärkerer Vereinfachung, mehr Eindeutigkeit und größerer Genauigkeit der Rechtsvorschriften.


Deze doelstelling is onder meer in het Verdrag van Maastricht verankerd, waarin de culturele dimensie van de Europese integratie voor het eerst formeel werd verwoord.

Dies wurde beispielsweise im Vertrag von Maastricht festgelegt, in dem die kulturelle Dimension des europäischen Aufbauwerks zum ersten Mal formal zum Ausdruck gebracht wurde.


De Commissie gaf in haar Groenboek van 1996 voor het eerst aan dat er behoefte bestond aan beleid inzake commerciële communicatie en naar aanleiding van krachtige steun van het Europees Parlement werd dit beleid goedgekeurd en verwoord in de mededeling van de Commissie van 1998 naar aanleiding van het Groenboek.

Erstmals wies die Kommission in ihrem Grünbuch von 1996 auf die Notwendigkeit einer Politik im Bereich kommerzieller Kommunikation hin. Nach nachdrücklicher Unterstützung durch das Europäische Parlament wurde diese Politik angenommen und in der Folgemitteilung der Kommission von 1998 umgesetzt.




D'autres ont cherché : eerst     andere belangengroepen     eerst officieel verwoord     gedrongen de eerste     aan     standpunt als verwoord     eerst werd verwoord     rechter van eerste     wetgeving     verwoord     eerst formeel     formeel werd verwoord     europees parlement     goedgekeurd en verwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst werd verwoord' ->

Date index: 2024-02-28
w