Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst zijn regionale stuurgroepen ingesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de eerste alinea, onder b), worden de vorderingen, bedoeld in artikel 32, lid 1, onder h), bij de lokale of regionale afdeling ingesteld.

Die in Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe h genannten Klagen sind gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe b bei der Lokal- oder Regionalkammer zu erheben.


de eiser zich dient te wenden tot de lokale afdeling die is ondergebracht in de overeenkomstsluitende lidstaat waar de inbreuk zich heeft voorgedaan of zich kan voordoen of waar de verweerder is gevestigd of zijn woonplaats heeft, dan wel tot de regionale afdeling waarin deze overeenkomstsluitende lidstaat deelneemt; indien er in de betrokken overeenkomstsluitende lidstaat geen lokale afdeling is gevestigd of indien deze niet aan een regionale afdeling deelneemt, dient de eiser zich tot de centrale afdeling te wenden; het staat de partijen vrij overeen te komen bij welke (l ...[+++]

der Kläger sollte das Verfahren bei der lokalen Kammer in dem Vertragsmitgliedstaat, in dessen Gebiet die Verletzung erfolgt ist oder möglicherweise erfolgen wird, oder in dem der Beklagte ansässig ist oder über eine Niederlassung verfügt, oder bei der regionalen Kammer, an der dieser Vertragsmitgliedstaat beteiligt ist, anstrengen; ist im betreffenden Vertragsmitgliedstaat keine lokale Kammer errichtet worden und ist dieser Vertragsmitgliedstaat nicht an einer regionalen Kammer beteiligt, so hat der Kläger das Verfahren vor der Zentralkammer anzustrengen; den Parteien sollte es freistehen zu vereinbaren, vor welcher Kammer des ...[+++]


(ii) de eiser zich dient te wenden tot de lokale afdeling die is ondergebracht in de overeenkomstsluitende lidstaat waar de inbreuk zich heeft voorgedaan of zich kan voordoen of waar de verweerder is gevestigd of zijn woonplaats heeft, dan wel tot de regionale afdeling waarin deze overeenkomstsluitende lidstaat deelneemt; indien er in de betrokken overeenkomstsluitende lidstaat geen lokale afdeling is gevestigd of indien deze niet aan een regionale afdeling deelneemt, dient de eiser zich tot de centrale afdeling te wenden; het staat de partijen vrij overeen te komen bij wel ...[+++]

(ii) der Kläger sollte das Verfahren bei der lokalen Kammer in dem Vertragsmitgliedstaat, in dessen Gebiet die Verletzung erfolgt ist oder möglicherweise erfolgen wird, oder in dem der Beklagte ansässig ist oder über eine Niederlassung verfügt, oder bei der regionalen Kammer, an der dieser Vertragsmitgliedstaat beteiligt ist, anstrengen; ist im betreffenden Vertragsmitgliedstaat keine lokale Kammer errichtet worden und ist dieser Vertragsmitgliedstaat nicht an einer regionalen Kammer beteiligt, so hat der Kläger das Verfahren vor der Zentralkammer anzustrengen; den Parteien sollte es freistehen zu vereinbaren, vor welcher Kammer des ...[+++]


De EU speelt een leidende rol bij het streven van maatschappelijke organisaties naar de afschaffing van de doodstraf en is ook de eerste regionale overheid die een verbod heeft ingesteld op de handel in goederen die voor de doodstraf (of voor marteling en mishandeling) worden gebruikt en op technische bijstand met betrekking tot zulke goederen.

Über den wichtigen Beitrag zu den Bemühungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen zur Abschaffung der Todesstrafe hinaus ist die EU der erste regionale Zusammenschluss, der den Handel mit für die Vollstreckung der Todesstrafe (sowie für Folter und Misshandlungen) verwendeten Gütern und die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit diesen Gütern verboten hat.


De EU is ook de eerste regionale overheid die een verbod heeft ingesteld op de handel in goederen die voor de doodstraf (en voor marteling en mishandeling) worden gebruikt en op technische bijstand met betrekking tot zulke goederen.

Darüber hinaus ist die EU der erste regionale Zusammenschluss, der den Handel mit für die Vollstreckung der Todesstrafe (sowie für Folter und Misshandlungen) verwendeten Gütern und die Bereitstellung technischer Hilfe im Zusammenhang mit diesen Gütern verboten hat.


In de eerste plaats hebben we, met betrekking tot een geïntegreerd maritiem beleid, een werkgroep ingesteld waarin alle kuststaten van de Middellandse Zee en regionale verdragen zijn vertegenwoordigd.

Zunächst einmal haben wir bezüglich einer integrierten Mittelmeerstrategie schon eine Arbeitsgruppe gegründet, wobei alle Mittelmeeranrainer und die regionalen Konventionen einbezogen wurden.


Voor het eerst zijn regionale stuurgroepen ingesteld, onder gedeeld voorzitterschap van de regioprefect en de voorzitter van de regionale raad of hun respectieve vertegenwoordigers.

Erstmals wurden regionale Lenkungsausschüsse eingesetzt, in denen der Präfekt der Region und der Präsident des Regionalrats (bzw. jeweils deren Stellvertreter) gemeinsam den Vorsitz führen.


Voor het eerst zijn regionale stuurgroepen ingesteld, onder gedeeld voorzitterschap van de regioprefect en de voorzitter van de regionale raad of hun respectieve vertegenwoordigers.

Erstmals wurden regionale Lenkungsausschüsse eingesetzt, in denen der Präfekt der Region und der Präsident des Regionalrats (bzw. jeweils deren Stellvertreter) gemeinsam den Vorsitz führen.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het kort houden, omdat het al laat is, maar in het bijzonder omdat ten eerste de Europese Commissie, die naar ik mag aannemen niet verdacht is, resoluut heeft besloten om de door de regionale en nationale overheidsinstanties ingestelde controles te bekrachtigen en in feite bespreken we hier haar voorstel, ten tweede omdat 27 van de 27 lidstaten hun steun hebben uitgesproken en ten derde omdat de Commissie regionale ontwikkeling het voo ...[+++]

− (ES) Herr Präsident! Ich werde mich sehr kurz fassen, da es schon spät ist, aber vor allem, erstens, weil die Europäische Kommission, die, wie ich annehme, nicht misstrauisch ist, mit großer Entschiedenheit die von den regionalen und nationalen Behörden festgelegten Kontrollen befürwortet hat, und in der Tat diskutieren wir hier über ihren Vorschlag; zweitens, weil 27 der 27 Mitgliedstaaten ihre Unterstützung gegeben haben, und drittens, weil der Vorschlag im Ausschuss für regionale Entwicklung praktisch einmütige Zustimmung fand.


– (RO) Omdat het onze plicht is om zorg te dragen voor transparantie, voor correcte informatie voor gebruikers en passagiers alsmede voor de kwaliteit van luchtvervoersdiensten, en omdat tijdens de eerste elf maanden van 2006 211 nieuwe regionale routes werden ingesteld (waarmee 1 800 nieuwe vluchten per week tot stand zijn gekomen), zou ik de Commissie willen vragen welke maatregelen worden genomen om passagiers te informeren over ...[+++]

– (RO) Da wir verpflichtet sind, Transparenz, korrekte Angaben für Nutzer und Fluggäste sowie die Qualität der Luftverkehrsdienste zu gewährleisten, und da 2006 in den ersten elf Monaten des Jahres 211 neue Regionalstrecken – und damit 1800 neue Flüge pro Woche – eingerichtet wurden, möchte ich die Kommission fragen, welche Maßnahmen getroffen werden, um Fluggäste über Flughafenentgelte zu informieren, da die Fluggäste leider ihre Rechte in Fällen, wenn Flüge gestrichen werden oder sich verspäten, nicht kennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst zijn regionale stuurgroepen ingesteld' ->

Date index: 2023-07-14
w