Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
EHBO
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste hulp
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Lid van de Eerste Kamer
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Vredegerecht

Vertaling van "eerst zijn uitgegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

ausgegebene Schuldverschreibungen


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het eerste lid komen de aankoop van materiaal zoals de draad voor afrastering, het plantenmateriaal of het didactische materiaal en elke andere kosten uitgegeven voor de werken in aanmerking voor de toelage.

Zu den in Absatz 1 aufgeführten Zwecken können die Anschaffung von Material wie Zaundraht, Pflanzenmaterial oder didaktisches Material, oder alle sonstigen durch die Arbeiten entstandenen Kosten Gegenstand des Zuschusses sein.


In dit tweejaarlijkse verslag, dat voor de eerste keer wordt uitgegeven, staan recente ontwikkelingen betreffende contractuele regelingen, de vraag per sector en beroep en de vaardigheidsvereisten.

Dieser zweijährige Bericht, der jetzt zum ersten Mal erstellt wurde, zeigt die neuesten Entwicklungen in den Bereichen Arbeitsverträge, branchen- und berufsspezifische Nachfrage sowie Qualifikationsanforderungen auf.


Dit biljet van 5 euro is het eerste bankbiljet in de Europa–reeks dat wordt ingevoerd en het zal op 2 mei 2013 in de hele eurozone worden uitgegeven.

Die 5-€-Banknote ist die erste Banknote der Europa-Serie und wird ab dem 2. Mai 2013 im Euroraum in Umlauf gebracht.


De eerste was de herdenkingsmunt van 2 euro die werd uitgegeven om de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome te vieren in 2007; de tweede munt is uitgegeven ter herdenking van 10 jaar Economische en Monetaire Unie en de invoering van de girale euro, in 2009.

Die erste Münze war eine 2-Euro-Gedenkmünze, die 2007 anlässlich des 50. Jahrestags der Römischen Verträge ausgegeben wurde, mit der zweiten Münze wurde des zehnjährigen Bestehens der Wirtschafts- und Währungsunion und der Einführung des Euro als Buchgeld 2009 gedacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbeveling 97/618/EG van de Commissie van 29 juli 1997 betreffende de wetenschappelijke aspecten en de presentatie van de informatie die nodig is om aanvragen voor het in de handel brengen van nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten te ondersteunen alsmede het opstellen van de verslagen van de eerste beoordeling uit hoofde van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad moet voor gebruik door aanvragers beschikbaar blijven, totdat zij vervangen wordt door bijgewerkte technische richtsnoeren, die overeenkomstig dit artikel worden uitgegeven ...[+++]

Die Empfehlung 97/618/EG vom 29. Juli 1997 zu den wissenschaftlichen Aspekten und zur Darbietung der für Anträge auf Genehmigung des Inverkehrbringens neuartiger Lebensmittel und Lebensmittelzutaten erforderlichen Informationen sowie zur Erstellung der Berichte über die Erstprüfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Europäischen Parlaments und des Rates steht den Antragstellern zur Verfügung, bis sie durch eine überarbeitete fachliche Anleitung ersetzt wird, die aufgrund des vorliegenden Artikels erstellt wird.


207. herinnert aan de verplichting van de Commissie onder Verordening (EG) nr. 1104/2008 van de Raad van 24 oktober 2008 over de migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en Besluit 2008/839/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 over de migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) om de zes maanden en de eerste keer na de eerste zes maanden van 2009 bij het Parlement en de Raad een stand van zaken in te dienen over de ontwikkeling van SIS II en de migratie van SIS I + naar SIS II; merkt o ...[+++]

207. erinnert an die Verpflichtung der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008 des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) und dem Beschluss 2008/839/JHA des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) , dem Europäischen Parlament und dem Rat halbjährlich und erstmalig nach Ablauf des ersten Halbjahrs 2009 einen Fortschrittsbericht über die Entwicklung von SIS II und die Migration von SIS I+ zu SIS II vorzulegen; stellt fest, dass der ...[+++]


205. herinnert aan de verplichting van de Commissie onder Verordening (EG) Nr. 1104/2008 van de Raad van 24 oktober 2008 over de migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en Besluit 2008/839/JHA van de Raad van 24 oktober 2008 over de migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) om de zes maanden en de eerste keer na de eerste zes maanden van 2009 bij het Parlement en de Raad een stand van zaken in te dienen over de ontwikkeling van SIS II en de migratie van SIS I + naar SIS II; merkt o ...[+++]

205. erinnert an die Verpflichtung der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008 des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) und dem Beschluss 2008/839/JHA des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II), dem Europäischen Parlament und dem Rat halbjährlich und erstmalig nach Ablauf des ersten Halbjahrs 2009 einen Fortschrittsbericht über die Entwicklung von SIS II und die Migration von SIS I+ zu SIS II vorzulegen; stellt fest, dass der ...[+++]


Spanje heeft er een uitgegeven in 2005 om de 400e verjaardag te herdenken van de eerste uitgave van Don Quijote de La Mancha en Finland heeft er een uitgegeven in 2006 ter gelegenheid van de 100e verjaardag van het algemeen en gelijk stemrecht voor mannen en vrouwen.

Spanien gab 2005 zum 400. Jahrestag der Erstausgabe von Don Quixote de La Mancha eine Münze aus, Finnland 2006 zum 100.


7. herhaalt zijn standpunt dat de transatlantische partnerschapsovereenkomst de bestaande politieke, economische en veiligheidsagenda moet uitbreiden door te streven naar een "actiegemeenschap" voor mondiale en regionale samenwerking op alle gebieden waar de gemeenschappelijke belangen van beide partners op het spel staan; verwelkomt in dit verband de acht gezamenlijke op de laatste Top van Washington uitgegeven verklaringen, waarin de meest dringende uitdagingen voor beide partners specifiek worden vermeld; verwelkomt tevens de bespreking ...[+++]

7. bekräftigt die Auffassung, dass das Transatlantische Partnerschaftsabkommen die bestehende Agenda in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Sicherheit erweitern und eine "Aktionsgemeinschaft" für eine weltweite und regionale Zusammenarbeit in all den Bereichen anstreben sollte, in denen die gemeinsamen Interessen und Werte beider Partner auf dem Spiel stehen; begrüßt in diesem Zusammenhang die acht auf dem jüngsten Washingtoner Gipfel verabschiedeten gemeinsamen Erklärungen, in denen die dringlichsten Aufgaben für beide Partner erläutert werden; begrüßt ebenfalls die Diskussionen im Rahmen des ersten Regelungskooperationsforums (26. ...[+++]


De Commissie houdt daar rekening mee en stelt een realistische geleidelijke invoering voor waarbij de kaart bij wijze van eerste stap wordt uitgegeven in een formaat dat met het blote oog kan worden gelezen (en dat ook voorzien is van een chip voor landen die de interoperabiliteit van hun systemen verder wensen te ontwikkelen).

Die Kommission berücksichtigt dies, indem sie ein realistisches, progressives Vorgehen und die Ausstellung einer Karte mit sichtbaren Angaben (mit einem Chip für Länder, die die Interoperabilität ihrer Systeme ausbauen möchten) als ersten Schritt vorschlägt.


w