Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste alinea beschikbare extra " (Nederlands → Duits) :

De controle ter plaatse met betrekking tot de overeenkomstig de punten d), e), h) en h bis), van de eerste alinea geselecteerde extra begunstigden alsook de overeenkomstig punt f), van de eerste alinea geselecteerde begunstigden mag worden beperkt tot de steunregeling waarvoor zij zijn geselecteerd als de minimumpercentages te verrichten controles van de andere steunregelingen waarvoor zij een aanvraag hebben ingediend, al zijn bereikt.

Die Vor-Ort-Kontrolle bei den gemäß Unterabsatz 1 Buchstaben d, e, h und ha ausgewählten zusätzlichen Begünstigten sowie den gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe f ausgewählten Begünstigten kann sich auf die Beihilferegelung beschränken, für die sie ausgewählt wurden, sofern die Mindestkontrollsätze der anderen Beihilferegelungen, für die sie einen Antrag gestellt haben, bereits erfüllt sind.


De controle ter plaatse met betrekking tot de overeenkomstig artikel 31, lid 3, en overeenkomstig het bepaalde onder h) van de eerste alinea geselecteerde extra begunstigden mag worden beperkt tot de vergroeningspraktijken waarvoor zij zijn geselecteerd als de minimumpercentages te verrichten controles van de andere steunregelingen en vergroeningspraktijken die zij in acht moeten nemen, al zijn bereikt.

Die Vor-Ort-Kontrolle bei den gemäß Artikel 31 Absatz 3 und gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe h des vorliegenden Absatzes ausgewählten zusätzlichen Begünstigten sowie den gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe i des vorliegenden Absatzes ausgewählten Begünstigten kann sich auf die Ökologisierungsmethoden beschränken, für die sie ausgewählt wurden, sofern die Mindestkontrollsätze der anderen Beihilferegelungen und der anderen Ökologisierungsmethoden, die sie beachten müssen, bereits erfüllt sind.


„Voor het Franse ultraperifere gebied Mayotte loopt de in de eerste alinea bedoelde extra termijn tot 31 december 2018”.

„Für das französische Gebiet in äußerster Randlage Mayotte wird die zusätzliche Frist des Unterabsatzes 1 bis zum 31. Dezember 2018 verlängert.“


Wanneer er behoefte bestaat aan extra invoer en er een vertraging is bij het aanpassen van de specifieke kwantitatieve maxima, waardoor de toegang tot de vereiste extra invoer wordt belemmerd en schade zou worden veroorzaakt aan het bedrijfsleven van de Unie, die moeilijk te herstellen is, en wanneer dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 32 bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea van dit lid vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Bei zusätzlichem Einfuhrbedarf und wenn eine verzögerte Anpassung der besonderen Höchstmengen wegen des erschwerten Zugangs zu solch benötigten zusätzlichen Einfuhren der Wirtschaft der Union einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde und daher Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, findet das Verfahren nach Artikel 32 auf delegierte Rechtsakte, die gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes erlassen worden sind, Anwendung.


Indien het aantal dergelijke coöperaties groter is dan het aantal op grond van de eerste alinea beschikbare extra zetels, worden deze extra zetels aan de coöperaties in verschillende lidstaten toegekend in dalende volgorde van het aantal werknemers in die coöperaties.

Übersteigt die Zahl dieser Genossenschaften die Zahl der gemäß Unterabsatz 1 verfügbaren zusätzlichen Sitze, so werden diese zusätzlichen Sitze Genossenschaften in verschiedenen Mitgliedstaaten in absteigender Reihenfolge der Zahl der bei ihnen beschäftigten Arbeitnehmer zugeteilt.


Indien het aantal dergelijke vennootschappen groter is dan het aantal op grond van de eerste alinea beschikbare extra zetels, worden deze extra zetels aan de vennootschappen in verschillende lidstaten toegekend in dalende volgorde van het aantal werknemers in die vennootschappen.

Übersteigt die Zahl dieser Gesellschaften die Zahl der gemäß Unterabsatz 1 verfügbaren zusätzlichen Mitglieder, so werden diese zusätzlichen Mitglieder Gesellschaften in verschiedenen Mitgliedstaaten in absteigender Reihenfolge der Zahl der bei ihnen beschäftigten Arbeitnehmer zugeteilt.


De in de eerste alinea genoemde plannen en programma's worden zodanig opgesteld dat voor industriële installaties die onder Richtlijn 96/61/EG vallen en die de best beschikbare technieken als bedoeld in artikel 2, punt 11 van die richtlijn toepassen, geen voorwaarden worden gesteld die verder gaan dan de toepassing van de best beschikbare technieken.

Die Pläne und Programme werden mit der Maßgabe erstellt, dass für Industrieanlagen, die unter die Richtlinie 96/61/EG fallen und die besten verfügbaren Techniken im Sinne des Artikels 2 Nummer 11 jener Richtlinie anwenden, keine über den Einsatz der besten verfügbaren Techniken hinausgehenden Auflagen getroffen werden.


De in de eerste alinea genoemde plannen en programma's worden zodanig opgesteld dat voor industriële installaties die onder Richtlijn 96/61/EG vallen en die de best beschikbare technieken als bedoeld in artikel 2, punt 11 van die richtlijn toepassen, geen voorwaarden worden gesteld die verder gaan dan de toepassing van de best beschikbare technieken.

Die Pläne und Programme werden mit der Maßgabe erstellt, dass für Industrieanlagen, die unter die Richtlinie 96/61/EG fallen und die besten verfügbaren Techniken im Sinne des Artikels 2 Nummer 11 jener Richtlinie anwenden, keine über den Einsatz der besten verfügbaren Techniken hinausgehenden Auflagen getroffen werden.


De in de eerste alinea genoemde plannen en programma's worden zodanig opgesteld dat voor industriële installaties die onder Richtlijn 96/61/EG vallen en die de best beschikbare technieken als bedoeld in artikel 2, punt 11 van die richtlijn toepassen, geen voorwaarden worden gesteld die verder gaan dan de toepassing van de best beschikbare technieken.

Die in Unterabsatz 1 genannten Pläne und Programme werden mit der Maßgabe erstellt, dass für Industrieanlagen, die unter die Richtlinie 96/61/EG fallen und die besten verfügbaren Techniken im Sinne des Artikels 2 Nummer 11 jener Richtlinie anwenden, keine über den Einsatz der besten verfügbaren Techniken hinausgehenden Auflagen getroffen werden.


Wanneer de betrokkene de in de eerste alinea bedoelde praktische ervaring vóór 9 oktober 1971 heeft verworven, wordt van hem een extra jaar praktische ervaring geëist, dat aan de in de eerste alinea bedoelde eisen beantwoordt en onmiddellijk vóór de uitoefening van deze werkzaamheden wordt volbracht.

Hat der Betreffende die praktische Erfahrung nach Unterabsatz 1 vor dem 9. Oktober 1971 erworben, so wird ein weiteres, der Ausübung dieser Tätigkeit unmittelbar vorangehendes Jahr praktischer Erfahrung nach Maßgabe des Unterabsatzes 1 gefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste alinea beschikbare extra' ->

Date index: 2023-06-09
w