Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste aspect betreft " (Nederlands → Duits) :

Wat dit eerste aspect betreft, valt een aanzienlijk deel van de werkende bevolking niet onder de bepalingen; kleine bedrijven, overheidsdiensten en zeevarenden zijn uitgesloten.

Was den Geltungsbereich betrifft, so wird ein erheblicher Teil der Arbeitskräfte von den Bestimmungen nicht erfasst, weil Kleinunternehmen, die öffentliche Verwaltung und Seeleute ausgenommen sind.


Het eerste aspect betreft de vereenvoudiging en harmonisering van de aanvraagprocedures voor een toeristenvisum voor inreis in de lidstaten, om de kosten ervan te verlagen en de toegang tot de Europese Unie te vergemakkelijken voor toeristen uit derde landen.

Der erste Aspekt betrifft die Vereinfachung und Harmonisierung der Visumantragsverfahren für Touristen zur Einreise in die Mitgliedstaaten mit dem Ziel, die damit verbundenen Kosten zu senken und den Zugang von Touristen, die aus Drittländern stammen, in die Europäische Union zu erleichtern.


Wat het eerste aspect betreft zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat er op 8 oktober 2004 een raamovereenkomst is ondertekend tussen de Europese sociale partners .

Hinsichtlich des ersten Faktors möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass die europäischen Sozialpartner am 8. Oktober 2004 eine Rahmenvereinbarung unterzeichnet haben .


Wat het eerste aspect betreft, kan worden geconstateerd dat de regels inzake beheer en controle al zijn neergelegd in het voorstel voor een verordening inzake de algemene bepalingen.

Was den ersten Aspekt betrifft, so sind die Regeln für das Finanzmanagement und die Kontrolle in dem Vorschlag für eine Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen enthalten.


Wat het eerste aspect betreft, blijkt uit de gegevens dat de begrotingsplannen en de feitelijke begrotingsresultaten veelvuldig en in sommige jaren aanzienlijk van elkaar afweken, zelfs indien met verrassende groeiontwikkelingen rekening wordt gehouden.

Zu dem ersten Aspekt zeigen die Daten, dass Abweichungen zwischen den Haushaltsplänen und Ergebnissen häufig und in manchen Jahren erheblich waren, selbst dann wenn Wachstumsüberraschungen berücksichtigt werden.


Het moet gezegd dat politici en politieke leiders soms achterop raken op de samenleving, en ik zeg dat omdat deze richtlijn twee aspecten heeft die me buitengewoon belangrijk lijken en die daarin helaas nauwelijks aan bod zullen komen: het eerste aspect betreft de erkenning van kwalificaties en de vrijheid van werk voor gekwalificeerde werknemers, en het tweede aspect betreft de gezondheidskwestie.

Ich muss sagen, dass wir Politiker und Regierende mitunter hinter der Gesellschaft zurückbleiben, und ich sage das, weil es zwei Aspekte in der Richtlinie gibt, die für mich von großer Bedeutung sind und die leider zu einem großen Teil nicht aufgenommen werden: zum einen die Anerkennung der Berufsqualifikationen und die Niederlassungsfreiheit für Fachkräfte, und zum anderen das Thema Gesundheit.


Wat het eerste aspect betreft, stelt de Commissie voor om de open coördinatiemethode die reeds in het werkgelegenheids- en het onderwijsbeleid wordt toegepast, ook aan te wenden voor het jeugdbeleid.

Was den ersten Aspekt anbelangt, so schlägt die Kommission vor, das offene Koordinierungsverfahren, das bereits für die Beschäftigungs- und die Bildungspolitik angewandt wird, auf die Jugendpolitik auszudehnen.


De vierde prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van het begrip « normaal traject », waarvan sprake in artikel 8, § 1, tweede lid, eerste zin, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin geïnterpreteerd dat wat betreft het niet-belangrijke oponthoud - tijdsaspect -, het slachtoffer of zijn rechthebbenden niet het bewijs zouden moeten leveren van de wettige reden die zulk een oponthoud v ...[+++]

Die vierte präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit des Begriffs « normale Strecke » im Sinne von Artikel 8 § 1 Absatz 2 erster Satz des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, dahingehend ausgelegt, dass in Bezug auf den nicht bedeutenden Aufenthalt - zeitlicher Aspekt - das Opfer oder seine Berechtigten nicht den Beweis für den rechtmässigen Grun ...[+++]


Volgens mij dienen de informatiecampagnes aangaande de euro zich op die twee aspecten te richten. Het eerste aspect betreft dus de waarde van de euro, en de vorm en de wijze waarop hij gebruikt gaat worden. Het tweede aspect heeft te maken met de efficiëntie waarmee de euro kan worden ingezet voor de monetaire stabiliteit in Europa, voor de groei zoals we die nu meemaken – het hoogste van de afgelopen decennia – het beteugelen van de inflatie en het scheppen van werkgelegenheid.

Aus meiner Sicht müssen die Informationskampagnen zum Euro genau in diese zwei Richtungen gehen: zum einen zum Wert und zur Art und Weise der Verwendung des Euro als Währung; zum anderen zur Kapazität und Wirksamkeit, die sich aus seinem Einsatz bei der Währungsstabilität der Europäischen Union, beim erreichten Entwicklungstempo – dem höchsten der letzten Jahrzehnte – und bei der Kontrolle der Inflation und der Schaffung von Arbeitsplätzen ergeben.


Wat het eerste aspect betreft zal het Voorzitterschap, dat het belang van deze kwestie inziet, al het mogelijke doen om in communautair verband snel een billijke oplossing te vinden en zal het dit punt op de agenda van de volgende landbouwraadszitting plaatsen.

Hinsichtlich des ersten Punktes sagte der Vorsitz, der sich der Bedeutung der Frage bewußt war, zu, alles zu unternehmen, damit rasch eine angemessene Lösung auf Gemeinschaftsebene gefunden werden könne; er zog es in Betracht, diesen Punkt auf die Tagesordnung für die nächste Tagung des Rates (Landwirtschaft) zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aspect betreft' ->

Date index: 2023-01-26
w