Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling in eerste lezing van de ontwerp-begroting
Eerste lezing van de begroting
Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting

Traduction de «eerste begroting waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting

Vizepremierminister und Minister des Haushalts


Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Haushalts und der Öffentlichen Unternehmen


Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie

Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft


eerste lezing van de begroting

erste Lesung des Haushaltsplans


behandeling in eerste lezing van de ontwerp-begroting

erste Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans


Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting

Vizepremierminister und Minister des Haushalts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste reden daarvoor was dat Roemenië, waarvoor het besluit tot overdracht is goedgekeurd in juli 2002, geen aanvragen heeft gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2003 betaald konden worden, en dat in Polen minder middelen zijn gebruikt dan verwacht, met name tijdens de eerste helft van het jaar.

Dies war vor allem darauf zurückzuführen, dass Rumänien, dem die Mittelverwaltung im Juli 2002 übertragen wurde, keine Erstattung von Ausgaben aus dem Haushalt 2003 beantragte, und die Mittelverwendung in Polen niedriger ausfiel als erwartet, insbesondere im ersten Halbjahr 2003.


De mogelijkheid tot medefinanciering van NGO’s, waarvoor een beperkter deel van de begroting ter beschikking stond, heeft voor de eerste twee jaren tot weinig aanvragen geleid.

Auch die Möglichkeit der Kofinanzierung von NRO, wofür enger begrenzte Mittel zur Verfügung standen, hat in den ersten zwei Jahren nur zu wenigen Vorschlägen geführt.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ve ...[+++]


9. neemt kennis van de informatie in het verslag over het begrotings- en financiële beheer van het Centrum dat 2010 het eerste volledige begrotingsjaar was waarvoor het Centrum zijn begroting het hele jaar heeft uitgevoerd via ABAC WF (het geïntegreerde begrotings- en boekhoudsysteem van de EU;

9. entnimmt dem Bericht des Zentrums über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement, dass 2010 das erste volle Jahr war, in dem das Zentrum seinen Haushalt für das gesamte Jahr durch ABAC WF (Integriertes System der Europäischen Kommission für die Verwaltung des Haushaltsplans und die Rechnungsführung) ausgeführt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste begroting waarvoor wij samen verantwoordelijk waren, die voor het jaar 2000, was tegelijkertijd de eerste begroting binnen de nu geldige financiële planning.

Wir Haushaltspolitiker können heute zurückblicken auf fünf Jahre erfolgreicher Zusammenarbeit. Der erste Haushalt, für den wir zusammen Verantwortung tragen, der Haushalt 2000, war gleichzeitig das erste Budget unter der gegenwärtig gültigen Finanzplanung.


Laten we hopen dat deze begroting, waarvoor de rapporteur enkele bijzonder interessante zaken voorstelt en die de eerste van de zeven begrotingen van deze financiële vooruitzichten vormt, wordt aangepast en dat we vooruitgang kunnen boeken, bijvoorbeeld op het gebied van de begrotingsprocedure, in de eerste bemiddeling, en bovenal, mijnheer de Voorzitter, tijdens de prioriteitenstelling voor de communautaire programma's door de parlementaire commissies.

Hoffen wir gemeinsam, dass dieser Haushaltsplan, zu dem der Berichterstatter einige sehr interessante Aspekte vorschlägt und der der erste von sieben Haushaltsplänen im Rahmen dieser Finanziellen Vorausschau ist, geändert wird und Fortschritte in Fragen des Haushaltsverfahrens, beispielsweise bei der ersten Vermittlung und insbesondere, Herr Präsident, bei der Priorisierung der Gemeinschaftsprogramme durch die parlamentarischen Ausschüsse, erreicht werden können.


Dat was het eerste jaar waarvoor de directeuren-generaal activiteitenverslagen hebben opgesteld, die de secretaris-generaal vervolgens heeft doorgestuurd naar de Voorzitter en de Commissie begrotingscontrole. Die verslagen gingen vergezeld van een verklaring waarin de secretaris-generaal redelijke waarborgen bood voor de uitvoering van de begroting van het Parlement, overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer, en voor de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen.

Der Generalsekretär hat diese dann an den Präsidenten und den Haushaltskontrollausschuss zusammen mit einer Erklärung weitergeleitet, in der eine hinreichende Garantie gegeben wurde, dass der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt wurde und die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gewährleistet war.


Dit is de eerste begroting waarvoor de nieuwe Commissie een voorontwerp opstelt, en de eerste begroting waar ik als nieuwe commissaris van begin af aan bij betrokken ben.

Es ist der erste Haushalt, für den die neue Kommission einen Haushaltsvorentwurf aufstellt, und der erste Haushalt für mich als neue Kommissarin, den ich von Beginn an erarbeite.


De mogelijkheid tot medefinanciering van NGO’s, waarvoor een beperkter deel van de begroting ter beschikking stond, heeft voor de eerste twee jaren tot weinig aanvragen geleid.

Auch die Möglichkeit der Kofinanzierung von NRO, wofür enger begrenzte Mittel zur Verfügung standen, hat in den ersten zwei Jahren nur zu wenigen Vorschlägen geführt.


De belangrijkste reden daarvoor was dat Roemenië, waarvoor het besluit tot overdracht is goedgekeurd in juli 2002, geen aanvragen heeft gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2003 betaald konden worden, en dat in Polen minder middelen zijn gebruikt dan verwacht, met name tijdens de eerste helft van het jaar.

Dies war vor allem darauf zurückzuführen, dass Rumänien, dem die Mittelverwaltung im Juli 2002 übertragen wurde, keine Erstattung von Ausgaben aus dem Haushalt 2003 beantragte, und die Mittelverwendung in Polen niedriger ausfiel als erwartet, insbesondere im ersten Halbjahr 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste begroting waarvoor' ->

Date index: 2024-02-16
w