Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelaar
Beoordelaar in beroep
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Traduction de «eerste beoordelaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin




eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse




eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigerachtig is, in zijn plaats in te stemmen met de door de andere mede-eigenaars gewenste verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed (in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen v ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 1214 § 6 des Gerichtsgesetzbuches insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er es im heutigen Stand der Auslegung in der Rechtslehre und Rechtsprechung dem Notar-Liquidator nicht ermöglicht, in dem Fall, dass einer der Miteigentümer säumig oder widerspenstig ist, an seiner Stelle dem von den anderen Miteigentümern gewünschten freihändigen Verkauf einer schwierig zu teilenden Immobilie zuzustimmen (gegebenenfalls sogar nachdem festgestellt wurde, dass diese Art des Verkaufs dem öffentlichen Verkauf vorzuziehen ist und den Interessen der genannten Miteigentümer besser entspreche ...[+++]


„inspecteur”: een beoordelaar die voldoet aan de eisen die zijn uiteengezet in lid 5, eerste alinea, onder a), en in dienst is van of anderszins gecontracteerd is door een bevoegde autoriteit;

„Inspektor“ einen Prüfer, der die Voraussetzungen von Absatz 5 Unterabsatz 1 Buchstabe a erfüllt und bei einer zuständigen Behörde angestellt oder anderweitig von ihr beauftragt ist,


1985 Hoofdofficier van justitie, herbenoeming als afdelingshoofd en bijkomende activiteiten als beoordelaar voor het eerste staatsexamen Recht en docent aan het Wiesbader college voor bestuurskunde, vestiging Frankfurt.

1985 Oberstaatsanwalt, Fortführung der Tätigkeit als Abteilungsleiter, Nebentätigkeiten als Prüfer für das erste Staatsexamen und als Dozent an der Verwaltungsfachhochschule Wiesbaden, Abteilung Frankfurt


Er worden twee middelen gebruikt: ten eerste, monitoringverslagen die worden opgesteld door de uitvoerende instanties en die het standpunt van belanghebbenden bevatten; en ten tweede, tussentijdse evaluatieverslagen die het onafhankelijk standpunt van externe beoordelaars weergeven.

Die Beurteilung beruht auf zwei Pfeilern: erstens auf den von den Durchführungsstellen entworfenen Monitoring-Berichten, die die Ansichten der Betroffenen widerspiegeln, und zweitens auf den Zwischenevaluierungsberichten, in denen der unabhängige Eindruck der externen Evaluatoren zum Ausdruck kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stuurgroepen hebben zich voornamelijk beziggehouden met het opstellen van technische handleidingen om de evaluaties van programma's binnen hetzelfde CB te vereenvoudigen. Ook zijn de methodiekverslagen van de beoordelaars en de eerste evaluatieresultaten inzake specifieke en algemene aspecten besproken.

Die Arbeit dieser Lenkungsgruppen betraf die Erstellung von technischen Leitfäden, die die Bewertung von Programmen im Rahmen ein und desselben GFK erleichtern sollen, die Erörterung der Methodenberichte der Bewerter sowie die Erörterung von ersten Bewertungsergebnissen mit Bezug auf spezifische oder horizontale Aspekte.


De Commissie beschikt reeds over een eerste balans van de activiteiten van het EFRO in deze periode, die een onafhankelijke beoordelaar op verzoek van de Spaanse autoriteiten heeft opgesteld.

Zur EFRE-Intervention in diesem Zeitraum liegt der Kommission bereits eine erste Bilanz eines von der spanischen Regierung beauftragten, unabhängigen Bewerters vor.


In november 2000 is het eerste jaarverslag door de externe beoordelaars ingediend.

Im November 2000 legten die für die laufende und die Ex-post-Bewertung der gesamten Pilotaktion verantwortlichen externen Bewerter den ersten Jahresbericht vor.


In november 2000 is het eerste jaarverslag door de externe beoordelaars ingediend.

Im November 2000 legten die für die laufende und die Ex-post-Bewertung der gesamten Pilotaktion verantwortlichen externen Bewerter den ersten Jahresbericht vor.


De beoordelaars wijzen erop dat het Waarnemingscentrum de eerste aanwervingsprocedures omslachtig vond, met name voor de eerste extra personeelsleden na de directeur.

Die Gutachter stellen fest, dass die Beobachtungsstelle die Einstellungsverfahren anfangs als recht umständlich empfand, insbesondere in Bezug auf die ersten zusätzlich zur Direktorin eingestellten Mitarbeiter.


De beoordelaars wijzen erop dat het Waarnemingscentrum de eerste aanwervingsprocedures omslachtig vond, met name voor de eerste extra personeelsleden na de directeur.

Die Gutachter stellen fest, dass die Beobachtungsstelle die Einstellungsverfahren anfangs als recht umständlich empfand, insbesondere in Bezug auf die ersten zusätzlich zur Direktorin eingestellten Mitarbeiter.


w