Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste expositie van de waren of diensten

Traduction de «eerste bezoek waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste expositie van de waren of diensten

erstmalige Zuschaustellung der Waren oder Dienstleistung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens een follow-upbezoek aan Taiwan van 17 tot en met 19 juli 2012 heeft de Commissie nagegaan welke maatregelen naar aanleiding van het eerste bezoek waren genomen.

Ein Folgebesuch der Kommission in Taiwan zur Überprüfung der Maßnahmen, die Taiwan nach dem ersten Besuch getroffen hatte, fand vom 17. bis 19. Juli 2012 statt.


Tijdens een follow-upbezoek aan Thailand van 9 tot 12 oktober 2012 heeft de Commissie nagegaan welke maatregelen naar aanleiding van het eerste bezoek waren genomen.

Vom 9. bis zum 12. Oktober 2012 fand ein Folgebesuch der Kommission in Thailand zur Überprüfung der anlässlich des ersten Besuchs getroffenen Maßnahmen statt.


Tijdens een follow-upbezoek van 7 tot 10 juni 2011 is de Commissie nagegaan welke maatregelen naar aanleiding van het eerste bezoek waren genomen.

Ein Folgebesuch der Kommission in Belize zur Überprüfung der anlässlich des ersten Besuchs getroffenen Maßnahmen fand vom 7. bis 10. Juni 2011 statt.


Tijdens een follow-upbezoek van 27 tot 30 september 2011 is de Commissie nagegaan welke maatregelen naar aanleiding van het eerste bezoek waren genomen.

Ein Folgebesuch der Kommission in Guinea zur Überprüfung der anlässlich des ersten Besuchs getroffenen Maßnahmen fand vom 27. bis 30. September 2011 statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een follow-upbezoek van 13 tot16 april 2011 is de Commissie nagegaan welke maatregelen naar aanleiding van het eerste bezoek waren genomen.

Ein Folgebesuch der Kommission in Panama zur Überprüfung der anlässlich des ersten Besuchs getroffenen Maßnahmen fand vom 13. bis 16. April 2011 statt.


In november en december 1999 heeft de Commissie een eerste verkennend bezoek aan alle kandidaat-lidstaten gebracht om vast te stellen hoever de voorbereidingen voor de oprichting van de uitvoeringsorganen voor SAPARD waren gevorderd.

Im November und Dezember 1999 führte die Kommission in allen Bewerberländern erste Besuche durch, um mit einer Bestandsaufnahme zu ermitteln, welcher Stand beim Aufbau der Systeme für die Abwicklung von Sapard erreicht worden ist.


Aan degenen onder u die hier eerder niet aanwezig waren, wil ik zeggen dat ik de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken vandaag heb ontvangen op mijn kantoor. Voor zijn eerste bezoek buiten Tunesië is hij naar de Europese Unie gekomen, omdat ik hem uitgenodigd had en omdat hij weet hoe belangrijk we zijn, niet alleen vandaag, maar ook volgende week en volgende maand en volgend jaar.

Dem einen oder anderen, der erst später gekommen ist, sei gesagt, dass der tunesische Außenminister heute in meinem Büro war und seinen allerersten Besuch aus Tunesien in der Europäischen Union angetreten hat, weil ich ihn eingeladen habe und er weiß, wie wichtig wir sind, nicht nur heute, sondern auch nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr.


Toen we daar met de Subcommissie veiligheid en defensie op bezoek waren, trad mij voor het eerst een militair met Europese insignes, sterren op de mouw, tegemoet. Het was een Britse generaal, die zichzelf als Europees soldaat voorstelde. Op dat moment realiseerde ik me dat er een ontwikkeling van historisch formaat had plaats gevonden. En dan spreekt u, mijnheer Schmit, heel terloops van “Europese troepen”, van “troepen van de Europese Unie”, terwijl die toch beslist van een historische ontwikkeling getuigen.

Als mir bei einem Besuch, den der Unterausschuss Verteidigung dort gemacht hat, zum ersten Mal ein britischer General mit den europäischen Abzeichen, den Sternen am Ärmel, entgegentrat und sagte, er sei ein europäischer Soldat, habe ich festgestellt, dass hier etwas geschehen ist, was historische Ausmaße hat. Und Sie, Herr Minister, sprechen ganz beiläufig von europäischen Truppen, von Truppen der Europäischen Union – das ist eine Entwicklung, die ohne jeden Zweifel historische Bedeutung hat.


48. neemt kennis van het bezoek dat de Kroatische premier Sanader in november 2004 aan Belgrado heeft gebracht en dat het eerste officiële bezoek van dien aard was sinds de ineenstorting van het voormalige Joegoslavië; wijst er voorts op dat premier Sanader en de president van Servië en Montenegro, Marovic, overeenkomsten hebben ondertekend over nationale minderheden en technische en wetenschappelijke samenwerking en dat zij het erover eens waren dat de to ...[+++]

48. nimmt den Besuch des kroatischen Ministerpräsidenten Sanader vom November 2004 in Belgrad zur Kenntnis, dem ersten derartigen offiziellen Besuch seit dem Zusammenbruch des ehemaligen Jugoslawien; nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass Ministerpräsident Sanader und der Präsident von Serbien und Montenegro Marovic Abkommen über nationale Minderheiten und technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit unterzeichnet haben, und dass sie sich einig waren, dass die Zukunft sowohl Kroatiens als auch von Serbien und Montenegro die Mitglie ...[+++]


39. neemt kennis van het bezoek dat de Kroatische minister-president Sanader in november 2004 aan Belgrado heeft gebracht en dat het eerste officiële bezoek van dien aard was sinds de ineenstorting van het voormalige Joegoslavië; wijst er voorts op dat minister-president Sanader en de president van Servië en Montenegro, Marovic, overeenkomsten hebben ondertekend over nationale minderheden en technische en wetenschappelijke samenwerking en dat zij het erover eens waren dat de to ...[+++]

39. nimmt den Besuch des kroatischen Ministerpräsidenten Sanader vom November 2004 in Belgrad zur Kenntnis, dem ersten derartigen offiziellen Besuch seit dem Zusammenbruch des ehemaligen Jugoslawiens; nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass Ministerpräsident Sanader und der Präsident von Serbien und Montenegro Marovic Abkommen über nationale Minderheiten und technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit unterzeichnet haben, und dass sie sich einig waren, dass die Zukunft sowohl Kroatiens als auch von Serbien und Montenegro die Mitgli ...[+++]




D'autres ont cherché : eerste bezoek waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bezoek waren' ->

Date index: 2021-05-20
w