Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste bijeenkomst begin » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast werd de basis gelegd voor de eerste bijeenkomst, begin 2003, van de evaluatieadviesgroep van vertegenwoordigers van de lidstaten en kandidaat-lidstaten.

Außerdem wurden grundlegende Arbeiten für die erste Sitzung der Beratenden Gruppe für Evaluierung (EAG) aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer Anfang 2003 geleistet.


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).


De Commissie is thans in afwachting van de officiële reactie van Turkije op haar voorstel om de eerste bijeenkomst van de werkgroep te organiseren en een begin te maken met het bespreken van belangrijke IER-kwesties.

Nun erwartet die Kommission die formelle Antwort seitens der Türkei auf ihren Vorschlag, das erste Treffen der Arbeitsgruppe abzuhalten und die Gespräche über wesentliche Rechte zum Schutz des geistigen Eigentums aufzunehmen.


Daarom wilden wij, vanaf het begin van de informele bijeenkomst van de ministers van Europese Zaken in La Granja de San Ildefonso, zoals de heer Šefčovič en mevrouw Malmström – die toen nog in functie was omdat de nieuwe Commissie nog niet was aangetreden –zich zullen herinneren, tot de eerste bijeenkomst met de Commissie in Madrid toen het nieuwe college van commissarissen in functie was getreden, en vanmiddag hier in dit Parlement, ook zo ons best doen om dit initiatief te bespoedigen.

Aus diesem Grund warten wir seit dem informellen Treffen der Außenminister in La Granja de San Ildefonso, wie sich Herr Šefčovič und Frau Malmström - die noch immer im Amt sind, weil die neue Kommission ihre Arbeit noch nicht übernommen hat - erinnern werden, bis zum ersten Treffen, das wir mit der Kommission in Madrid abgehalten haben, als das neue Kollegium der Kommissare übernahm, und nun heute Nachmittag im Parlament ungeduldig darauf, diese Initiative voranzubringen.


Daarnaast werd de basis gelegd voor de eerste bijeenkomst, begin 2003, van de evaluatieadviesgroep van vertegenwoordigers van de lidstaten en kandidaat-lidstaten.

Außerdem wurden grundlegende Arbeiten für die erste Sitzung der Beratenden Gruppe für Evaluierung (EAG) aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer Anfang 2003 geleistet.


Voor het eerst in de geschiedenis zal het Kwartet in zijn geheel naar het gebied gaan. Het Kwartet zal in de komende weken een bijeenkomst met de Palestijnen en met de Israëli’s houden. Het zal ook een bijeenkomst met de Arabische landen houden, die met hun Arabische vredesinitiatief naar mijn mening ook meewerken aan het begin van de normalisering van het leven - of het begin van de mogelijkheid van normalisering - in de Israëlische en Palestijnse geb ...[+++]

Zum ersten Mal in seiner Geschichte stattet das Quartett der Region einen gemeinsamen Besuch ab, es wird in den kommenden Wochen mit den Palästinensern und den Israelis zusammentreffen, und es wird auch Beratungen mit den arabischen Ländern geben, die meiner Ansicht nach mit der arabischen Friedensinitiative ebenfalls zu einer beginnenden Normalisierung des Lebens – oder zu Ansätzen einer Möglichkeit der Normalisierung – in den Gebieten zwischen Israel und Palästina beitragen.


Volgend jaar zullen we voor het eerst met een nieuw proces beginnen, door de tenuitvoerlegging van een parlementair Web-TV-project, het begin van de werkzaamheden in ons Bezoekerscentrum, en de bijeenkomst van de eerste Agora voor de burgers, waarin de burgers worden betrokken bij onze wetgevingswerkzaamheden.

Zum ersten Mal werden wir im nächsten Jahr mit der Einleitung des Vorhabens eines parlamentarischen Web-TV-Kanals, mit der Arbeitsaufnahme in unserem Besucherzentrum und der Einberufung der ersten „Bürgeragora“, die die Bürger in unsere Gesetzgebungsarbeit einbeziehen soll, einen neuen Prozess einleiten.


De Italiaanse wetgeving bepaalt dat het mandaat begint bij de proclamatie van de verkiezingsresultaten, terwijl in andere lidstaten het begin samenvalt met de eerste bijeenkomst van het parlement.

Wenn das Mandat auch nach italienischem Recht mit der Bekanntgabe der Ergebnisse beginnt, ist doch im Recht anderer Mitgliedstaaten vorgesehen, dass der Beginn des Mandats auf die erste Sitzung des Parlaments fällt.


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).


De Europese Unie zal vaart zetten achter de uitvoering van deze partnerschapsovereenkomst en hoopt dat de eerste bijeenkomst van de Samenwerkingsraad begin 1998 kan worden gehouden.

Die Europäische Union wird sich mit Nachdruck um die Durchführung der Bestimmungen des Partnerschaftsabkommens bemühen und hofft, daß die erste Tagung des Kooperationsrates zu Beginn des Jahres 1998 stattfinden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bijeenkomst begin' ->

Date index: 2023-07-05
w