Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste conferentie moet eveneens " (Nederlands → Duits) :

Het eveneens bestreden artikel 51 is als volgt toegelicht : « Paragraaf 1 van artikel 74/1 bepaalt dat het Instituut in eerste instantie moet oordelen of de verrichtingen die een betrokken operator op zich neemt, voor hem een onredelijke last kunnen vertegenwoordigen.

Der ebenfalls angefochtene Artikel 51 wurde wie folgt erläutert: « Paragraph 1 von Artikel 74/1 bestimmt, dass das Institut zunächst beurteilen muss, ob die Leistungen, die ein betreffender Betreiber übernimmt, für ihn eine unzumutbare Belastung darstellen können.


Die regel werd door de Eerste Minister eveneens omschreven als een « regulerend mechanisme » : « De wet moet dat regulerend mechanisme zijn en moet kunnen zeggen welke belastbare materie wordt voorbehouden aan de Staat.

Diese Regel hat der Premierminister auch als einen « Regulierungsmechanismus » beschrieben: « Das Gesetz muss dieser Regulierungsmechanismus sein und sagen können, welche Steuerangelegenheiten dem Staat vorbehalten werden.


De eerste conferentie van het voorzitterschap die in het kader van dit werkprogramma wordt gefinancierd, heeft als thema „Eerste stappen op weg naar een gezond verouderingsproces” en moet in september 2012 onder het Cypriotische voorzitterschap worden gehouden.

Die im Rahmen des vorliegenden Arbeitsplans zu finanzierende Konferenz der Präsidentschaft unter dem Titel „Erste Schritte zu mehr Gesundheit im Alter“ ist für September 2012 unter zyprischer Präsidentschaft geplant.


De in het geding zijnde onderneming moet eveneens zijn belast met het vervullen van de handeling van algemeen belang via een akte van het openbaar gezag waarin de verplichtingen die voor haar gelden, duidelijk worden gespecificeerd (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 22 oktober 2008, T-309/04, TV2/Danmark A/S t. Commissie, punten 107-108).

Das betreffende Unternehmen muss ebenfalls mit der Ausführung der gemeinnützigen Handlung durch einen Akt der öffentlichen Gewalt beauftragt worden sein, in dem seine Verpflichtungen deutlich beschrieben sind (Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, 22. Oktober 2008, T-309/04, TV2/Danmark A/S gegen Kommission, Randnrn. 107-108).


Tijdens deze eerste conferentie moet eveneens de aanzet worden gegeven tot verdere maatregelen gericht op, enerzijds, beperking van de risico’s in verband met het gebruik en de beschikbaarheid van PCB’s en, anderzijds, vermindering en preventie van het vrijkomen in het milieu van organische verontreinigende stoffen die als bijproducten ontstaan, met name chloorhoudende dioxinen en furanen.

Zugleich muss die erste Konferenz weitere Maßnahmen in Gang setzen, um einerseits die Risiken im Zusammenhang mit der Verwendung und dem Vorhandensein von PCB zu beschränken und andererseits die Freisetzung von derivativen organischen Schadstoffen, insbesondere chlorierten Dioxinen und Furanen, sowie anderen Schadstoffen einzudämmen und zu verhindern.


In dit verband moet eveneens worden opgemerkt dat bij de meest recente sweeps minder grensoverschrijdende inbreuken zijn vastgesteld dan bij de eerste.

Anzumerken ist auch, dass die jüngsten Sweeps weniger grenzüberschreitende Probleme zu Tage gefördert haben als die ersten.


8. is verheugd over de verklaring van 13 februari 2004 van het voorzitterschap namens de Europese Unie, voorafgaand aan de Topbijeenkomst van Nairobi van 2004 over een mijnenvrije wereld, waarin wordt gezegd dat de eerste conferentie tot herziening van het verdrag niet alleen de balans moet opmaken van hetgeen bereikt is, maar ook de blik op de toekomst moet richten en dat de EU hoopt dat men er op de Conferentie van 2004 te Nairobi ...[+++]

8. begrüßt die Erklärung des Vorsitzes vom 13. Februar 2004 im Namen der Europäischen Union im Vorfeld des Gipfels von Nairobi 2004 für eine minenfreie Welt, derzufolge die Erste Revisionskonferenz nicht nur eine Bestandsaufnahme dessen, was erreicht worden ist, vornehmen, sondern sich auch auf die Zukunft konzentrieren sollte, wobei die Europäische Union hofft, dass es auf der Konferenz von Nairobi 2004 gelingen wird, sich auf einen klaren und praktikablen Aktionsplan zu einigen, der jene ko ...[+++]


8. is verheugd over de verklaring van 13 februari 2004 van het voorzitterschap namens de Europese Unie, voorafgaand aan de Topbijeenkomst van Nairobi van 2004 over een mijnenvrije wereld, waarin wordt gezegd dat de eerste conferentie tot herziening van het verdrag niet alleen de balans moet opmaken van hetgeen bereikt is, maar ook de blik op de toekomst moet richten en dat de EU hoopt dat men er op de Conferentie van 2004 te Nairobi ...[+++]

8. begrüßt die Erklärung des Vorsitzes vom 13. Februar 2004 im Namen der Europäischen Union im Vorfeld des Gipfels von Nairobi 2004 für eine minenfreie Welt, derzufolge die Erste Revisionskonferenz nicht nur eine Bestandsaufnahme dessen, was erreicht worden ist, vornehmen, sondern sich auch auf die Zukunft konzentrieren sollte, wobei die Europäische Union hofft, dass es auf der Konferenz von Nairobi 2004 gelingen wird, sich auf einen klaren und praktikablen Aktionsplan zu einigen, der jene ko ...[+++]


In 1991 werd in het kasteel van Dobris (Tsjechië) de eerste conferentie van Europese milieuministers gehouden, teneinde een algemeen politiek kader te scheppen voor een gezamenlijk optreden dat tot verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling in de Europese regio moet leiden alsook tot integratie van het milieuaspect in de opkomende democratische, marktgerichte maatschappijen van de LMOE/NOS, die de krachten bundelen om prioritaire milieuproblemen in die regio aan te pakken.

1991 fand die erste Konferenz der europäischen Umweltminister im Schloss Dobris in der Tschechischen Republik statt. Ziel war die Schaffung von politischen Rahmenbedingungen für gemeinsame Maßnahmen zum Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung in ganz Europa, um so die neu entstehenden demokratischen, marktwirtschaftlich orientierten Gesellschaften der MOEL und NUS in ihren Bemühungen zu unterstützen, ihre Kräfte für den Umweltschutz zu bündeln, um die dringlichsten ökologischen Probleme in dieser Region angehen zu können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste conferentie moet eveneens' ->

Date index: 2022-05-17
w