Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
Kritiek deel eerst

Traduction de «eerste deel komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status


kritiek deel eerst

das wichtigste zürst | kritischer Teil zürst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krachtens het eerste ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


Gemeenten uit heel Europa kunnen zich nu inschrijven om medio mei deel te nemen aan de eerste oproep tot het indienen van projecten. Zij kunnen dan in aanmerking komen voor EU-financiering om gratis openbare draadloze internet-hotspots te installeren.

Ab jetzt können sich Städte und Gemeinden in ganz Europa vor der ersten Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen Mitte Mai, bei der sie die Möglichkeit haben, EU-Mittel für den Aufbau von kostenlosen öffentlichen drahtlosen Internet-Hotspots zu erhalten, registrieren.


3. verzoekt de Commissie voort te maken met de voorbereiding van haar voor het eerste deel van 2015 aangekondigde stappenplan voor het industriebeleid, om de positie van de Europese industrie op de wereldmarkt te versterken en echt gelijke voorwaarden te waarborgen, hoge sociale en milieunormen in de EU te handhaven en te komen tot wederkerigheid ten aanzien van derde landen;

3. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Erstellung des für Anfang 2015 angekündigten Fahrplans für die Industriepolitik voranzutreiben, um die europäische Industrie mit Blick auf die effektive Sicherstellung gleicher Bedingungen auf dem Weltmarkt zu stärken, wobei für hohe Sozial- und Umweltstandards in der EU zu sorgen und auf Gegenseitigkeit in Drittländern hinzuwirken ist;


2. verzoekt de Commissie voort te maken met de voorbereiding van haar voor het eerste deel van 2015 aangekondigde stappenplan voor het industriebeleid, om de positie van de Europese industrie op de wereldmarkt te versterken en echt gelijke voorwaarden te waarborgen, hoge sociale en milieunormen in de EU te handhaven en te komen tot wederkerigheid ten aanzien van derde landen;

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Erstellung des für Anfang 2015 angekündigten Fahrplans für die Industriepolitik voranzutreiben, um die europäische Industrie mit Blick auf die effektive Sicherstellung gleicher Bedingungen auf dem Weltmarkt zu stärken, wobei für hohe Sozial- und Umweltstandards in der EU zu sorgen und auf Gegenseitigkeit in Drittländern hinzuwirken ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Commissie voort te maken met de voorbereiding van haar voor het eerste deel van 2015 aangekondigde stappenplan voor het industriebeleid, om de concurrentiepositie van de Europese industrie op de wereldmarkt te versterken en echt gelijke voorwaarden te waarborgen, hoge sociale en milieunormen in de EU te handhaven en te komen tot wederkerigheid ten aanzien van derde landen;

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Erstellung des für Anfang 2015 angekündigten Fahrplans für die Industriepolitik voranzutreiben, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie mit Blick auf die effektive Sicherstellung gleicher Bedingungen auf dem Weltmarkt zu stärken, wobei für hohe Sozial- und Umweltstandards in der EU zu sorgen und auf Gegenseitigkeit in Drittländern hinzuarbeiten ist;


In het eerste deel van deze mededeling stelt de Commissie een aantal maatregelen voor om op het niveau van het bedrijfsleven te komen tot stevige, duurzame en billijke groei.

Im ersten Teil dieser Mitteilung schlägt die Kommission mehrere Maßnahmen im Hinblick auf ein stärkeres, nachhaltiges und faires Wachstum in Partnerschaft mit den Unternehmen vor.


Wij zijn op de klimaatconferentie tot een besluit gekomen, een besluit dat eigenlijk uit twee delen bestaat, een eerste deel dat je zou kunnen beschouwen als een aantal concrete maatregelen die heel snel kunnen worden toegepast, en een tweede deel waarmee een aantal grondslagen worden gelegd om op termijn tot een mondiaal akkoord te komen voor de periode na 2012.

Auf der Klimakonferenz haben wir einen Beschluss erreicht, der eigentlich aus zwei Teilen besteht: man könnte sagen, dass der erste Teil aus einer Reihe von spezifischen Maßnahmen besteht, die zügig angewendet werden könnten, während der zweite Teil eine Reihe von Grundlagen festlegt, mit denen eine globale Vereinbarung für die Ära nach 2012 langfristig ermöglicht werden kann.


Zoals aangekondigd in het asielbeleidsplan[4], maakt dit voorstel deel uit van een eerste pakket voorstellen die ten doel hebben in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) te komen tot meer harmonisatie en betere normen voor bescherming.

Wie in der künftigen Asylstrategie[4] angekündigt, gehört dieser Vorschlag zu einem ersten Vorschlagspaket, mit dem bessere und einheitlichere Schutzstandards für das Gemeinsame Europäische Asylsystem geschaffen werden sollen.


In het eerste deel komen de belangrijkste kwesties aan de orde die uit de tot dusver gehouden besprekingen naar voren zijn gekomen; in het tweede deel worden de mogelijke benaderingen van de hervorming van het voorzitterschap geschetst, welke de vorm van drie modellen aannemen.

Im ersten Teil werden die wichtigsten Aspekte dargelegt, die sich bisher bei den Beratungen ergeben haben, und im zweiten Teil werden in Form von drei Denkmodellen mögliche Konzepte für die Reform des Ratsvorsitzes beschrieben.


5. De overgangskosten die Europol maakt bij het voorbereiden van het nieuwe financiële kader voor het jaar dat aan het eerste begrotingsjaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, voorafgaat, komen deels ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie.

(5) Ein Teil der Übergangskosten, die Europol bei der Vorbereitung auf den neuen Finanzrahmen ab dem Jahr vor dem ersten Haushaltsjahr nach Beginn der Geltung dieses Beschlusses entstehen, gehen zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union.




D'autres ont cherché : kritiek deel eerst     eerste deel komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste deel komen' ->

Date index: 2021-04-28
w