Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kritiek deel eerst

Vertaling van "eerste deel zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


kritiek deel eerst

das wichtigste zürst | kritischer Teil zürst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krac ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen ...[+++]

In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unter Buchstabe a) genannten Einkommen gilt.


In het eerste deel van de agenda worden maatregelen gepresenteerd die met onmiddellijke ingang zullen worden genomen om menselijke tragedies te voorkomen en de noodmechanismen te versterken.

Der erste Teil der Europäischen Migrationsagenda enthält Sofortmaßnahmen, die menschliche Tragödien verhindern und die Verfahren zur Bewältigung von Notlagen stärken sollen.


Allereerst deel ik u mede dat commissaris Kovács niet aanwezig zal zijn, zodat de vragen nrs. 1 en 3 uit het eerste deel van dit Vragenuur die tot de heer Kovács gericht zijn, beantwoord zullen worden door commissaris Reding.

Zu Beginn möchte ich Ihnen mitteilen, dass Lázló Kovács nicht anwesend sein wird. Die an den Kommissar gerichteten Anfragen Nr. 1 und 3 aus dem ersten Teil dieses Abschnitts werden daher von Viviane Reding übernommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijnen brengen beleidsbeslissingen met zich mee die deel zullen uitmaken van de bemiddeling in juli en vervolgens in eerste lezing aan de orde zullen komen.

Diese Leitlinien bedeuten politische Entscheidungen, die in der Konzertierung im Juli widergespiegelt und dann zum Bestandteil dieser ersten Lesung werden.


Tijdens het eerste deel zullen antwoorden worden gegeven door de heer Winkler, de Oostenrijkse vertegenwoordiger van de Raad algemene zaken, en tijdens het tweede deel door de bevoegde minister, afhankelijk van het onderwerp dat wordt besproken.

Auf den ersten Teil wird Herr Winkler, der österreichische Vertreter im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ antworten, auf den zweiten Teil der entsprechend der betreffenden Anfrage zuständige Minister.


In de mededeling van mevrouw de Palacio worden met betrekking tot de harmonisatie bepaalde prioriteiten op korte termijn voorgesteld, die deel zullen gaan uitmaken van het eerste werkprogramma dat volgens de richtlijn zal worden aangenomen:

In der Mitteilung von Frau de Palacio werden bestimmte kurzfristige Prioritäten für die Harmonisierung vorgeschlagen, die in das erste gemäß der Richtlinie angenommene Arbeitsprogramm aufgenommen würden:


- 11,175 miljard ecu voor de eerste activiteit (d.w.z. voor de drie thematische programmaÕs - Òbiologische en ecologische hulpbronnenÓ, ÒinformatiemaatschappijÓ, Òconcurrerende en duurzame groeiÓ - die een gelijk deel zullen krijgen, namelijk 3,925Êmiljard ecu)

- 11,175 Mrd. ECU für die erste Maßnahme (d.h. für die drei thematischen Programme "Biologische und Ressourcen des Ökosystems", "Informationsgesellschaft", "Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum", für die dieselben Beträge zur Verfügung gestellt werden, d.h. 3,925 Mrd. ECU pro Programm)


Ook zei hij te hopen dat de onderhandelingen gedurende het eerste deel van 1995 tot concrete resultaten zullen leiden.

Außerdem hoffe er, daß die Verhandlungen im ersten Halbjahr 1995 erfolgreich abgeschlossen werden können.


Dit is het eerste deel van het pakket waarover de Commissie overeenstemming heeft bereikt. Voor het einde van het jaar zullen bovendien nieuwe en strengere regels op het gebied van de exportkredieten en de subsidies worden vastgesteld.

Neben diesem jetzt von der Kommission beschlossenen ersten Teil des Pakets sollen noch vor Jahresende neue, strengere Regeln für Exportkredite und Subventionen vorgelegt werden.




Anderen hebben gezocht naar : kritiek deel eerst     eerste deel zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste deel zullen' ->

Date index: 2021-02-21
w