Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "eerste en verreweg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.


Het moge duidelijk zijn dat de eerste methode verreweg de beste was.

Die erste Vorgehensweise war eindeutig die weitaus beste.


– (HU) Het is ons inmiddels duidelijk geworden dat van de gevaren die de aarde bedreigen, broeikasgassen, in de eerste plaats kooldioxide-uitstoot, verreweg het grootste dilemma vormen.

– (HU) Wir sind uns bereits darüber im Klaren, dass von den Gefahren, die die Erde bedrohen, die größte durch die Treibhausgase hervorgerufen wurde, vorrangig durch den Ausstoß von Kohlendioxid.


1. merkt op dat verreweg het grootste deel van de totale marge van 2 638 000 000 EUR in het voorontwerp van begroting, te weten een bedrag van 2 027 000 000 EUR, afkomstig is van de marge voor marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen van rubriek 2 (eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB));

1. stellt fest, dass der weitaus größte Anteil der Gesamtmarge von 2 638 000 000 EUR im Vorentwurf des Haushaltsplans (2 027 000 000 EUR) aus der Marge bei den marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen unter Rubrik 2 (erste Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP)) herrührt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs de banen van de GPS-satellieten zijn zodanig afgesteld dat in de eerste plaats de gebieden waarin de VS militaire operaties leidt verreweg het beste zijn gedekt.

Auch sind die Routen der GPS-Satelliten so abgesteckt, dass vor allem die Kriegsgebiete der USA gut abgedeckt sind.


Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.


De eerste en meest voor de hand liggende conclusie is dat de fraude aan de inkomstenzijde verreweg het grootste bedrag vertegenwoordigt.

Die erste und offensichtlichste Schlußfolgerung lautet, daß bekannte Betrügereien auf der Einkommensseite bei weitem den größten Betrag ausmachen.


Handelsverkeer De Europese Gemeenschap is thans verreweg de grootste handelspartner van Rusland. In de eerste helft van 1994 kwam 37% van Ruslands totale buitenlandse handel voor haar rekening, tegen de overige GOS-staten 24%, China 6%, de Verenigde Staten 4% en Japan 3%.

Handel und Wirtschaft Die Europäische Gemeinschaft ist mittlerweile bei weitem der wichtigste Handelspartner Rußlands; auf sie entfielen im ersten Halbjahr 1994 37 % des gesamten russischen Außenhandels, während 24 % dieses Handels mit den anderen GUS-Staaten, 6 % mit China, 4 % mit den USA und 3 % mit Japan abgewickelt wurden.


De Gemeenschap is verreweg de eerste handelspartner van Tunesië : in 1992 heeft de communautaire markt 77 % van de uitvoer afgenomen en 71 % van de invoer van Tunesië geleverd.

Die Gemeinschaft ist bei weitem der wichtigste Handelspartner Tunesiens: 1992 waren 77% der Ausfuhren für den Gemeinschaftsmarkt bestimmt, und 71% der Einfuhren Tunesiens stammten aus der Gemeinschaft.


Belangrijkste punten uit de uiteenzetting van commissaris MILLAN I. VOLTOOIING VAN DE EERSTE PROGRAMMERINGSPERIODE EN LESSEN UIT DE OPGEDANE ERVARING De uitvoering van de communautaire maatregelen voor de periode 1989-1993 verloopt globaal genomen zoals gepland en tegen het einde van deze periode zal verreweg het grootste deel van de beschikbaar gestelde vastleggingskredieten zijn gebruikt.

WICHTIGSTE PUNKTE DER AUSFÜHRUNG VON KOMMISSAR MILLAN I. Abschluß der ersten Planperiode und Lehren aus diesem Zeitraum Die Durchführung der GFK für 1989-1993 verläuft insgesamt wie vorgesehen und der größte Teil der bereitgestellten Verpflichtungsermächtigungen wird am Ende dieses Zeitraums in Anspruch genommen sein.


w