Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Eerste etappe in een verlagingsproces

Traduction de «eerste etappe zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste etappe in een verlagingsproces

erste Etappe eines Zollabbaus


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd

die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zullen geen grote onderhandelingen plaatsvinden in Kopenhagen als wij, Europeanen, niet honderd procent trots zijn op onze eerste etappe.

Wir können in Kopenhagen keine guten Verhandlungen führen, wenn wir als Europäer nicht zu 100 % stolz auf unsere erste Stufe sind.


1. is verheugd dat op 18 september 2005 provinciale en parlementsverkiezingen zijn gehouden - de eerste in 36 jaar - die over het algemeen vreedzaam zijn verlopen, goed waren georganiseerd en een beslissende etappe vormen in de democratisering van Afghanistan; ziet uit naar goede contacten met het Afghaanse parlement, die zullen bijdragen aan de ontwikkeling en de versterking van de democratie en democratische instellingen in Afgh ...[+++]

1. begrüßt die Wahlen zur Volksversammlung und den Provinzräten vom 18. September 2005 - den ersten seit 36 Jahren -, die unter allgemein friedlichen und wohl organisierten Bedingungen abliefen und eine wichtige Etappe auf dem Weg der Demokratisierung Afghanistans darstellen; freut sich auf die Knüpfung guter Kontakte zum afghanischen Parlament und wird weiterhin zur Entwicklung und Stärkung der Demokratie und der demokratischen ...[+++]


Het is bestemd om de facto de referentie te worden op het gebied van kwaliteit en betrouwbaarheid voor de satellietradionavigatie in Europa, een eerste etappe naar de diensten die later door GALILEO zullen worden geboden.

Das System soll in der Praxis zum Bezugspunkt für Qualität und Zuverlässigkeit in der Europäischen Satellitenfunknavigation werden und bildet die Vorstufe für Dienste, die später über GALILEO angeboten werden.


Het is bestemd om de facto de referentie te worden op het gebied van kwaliteit en betrouwbaarheid voor de satellietradionavigatie in Europa, een eerste etappe naar de diensten die later door GALILEO zullen worden geboden.

Das System soll in der Praxis zum Bezugspunkt für Qualität und Zuverlässigkeit in der Europäischen Satellitenfunknavigation werden und bildet die Vorstufe für Dienste, die später über GALILEO angeboten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat de slagregens die Tenerife en het oosten van Spanje hebben getroffen, de ongerustheid van de internationale gemeenschap over het verschijnsel van klimaatverandering kan versterken; wijst in dit verband op de noodzaak voor de Europese Unie om, ook op internationaal niveau, een ambitieus en vastberaden beleid te voeren in vervolg op het Kyoto-proces; nodigt de lidstaten uit hun verplichtingen inzake terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen volledig te eerbiedigen; is van oordeel dat het Kyoto-protocol slechts een eerste etappe vormt in de strijd tegen opwarming van de atmosfeer en dat aa ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die heftigen Regenfälle in Teneriffa und an der Ostküste Spaniens die Befürchtungen der internationalen Gemeinschaft angesichts des Klimawandels verstärkt haben; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Europäische Union den Kyoto-Prozess mit einer ehrgeizigen und entschlossenen Politik, auch auf internationaler Ebene, fortführen muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen uneingeschränkt einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Protokoll von Kyoto lediglich ein erster Schritt im Kampf gegen die Erwärmung der Erde ist und dass langfristig zusätz ...[+++]


In een eerste etappe zullen de partijen hun respectieve verplichtingen uit hoofde van de GATS nakomen, met name de wederzijdse toekenning van de meestbegunstigingsbehandeling door de dienstensectoren die onder die verplichting vallen.

In einer ersten Phase halten die Vertragsparteien ihre jeweiligen Verpflichtungen gemäß dem GATS ein, zu denen insbesondere die gegenseitige Einräumung der Meistbegünstigung in den Dienstleistungssektoren gehört, für die diese Verpflichtung gilt.


30. wijst erop dat de eerste jaren na de toetreding voor de nieuwe lidstaten een grote economische uitdaging zullen zijn, met name als gevolg van de onvermijdelijke aanpassingen in hun financiële, economische en sociale structuren, en dat de overgangsfase naar de euro, waarvoor specifieke criteria gelden, de volgende etappe is op weg naar een succesvolle overgang naar een markteconomie overeenkomstig de criteria van Kopenhagen;

30. weist darauf hin, dass die ersten Jahre nach dem Beitritt für die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere wegen der unvermeidlichen Veränderungen, die sich auf ihre finanziellen, wirtschaftlichen und sozialen Strukturen auswirken werden, eine erhebliche wirtschaftliche Herausforderung bedeuten werden und dass die Phase der Euro-Einführung, die ihre eigenen Zwänge mit sich bringen wird, eine weitere Etappe für den erfolgreichen Über ...[+++]




D'autres ont cherché : eerste etappe in een verlagingsproces     eerste etappe zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste etappe zullen' ->

Date index: 2023-09-14
w