Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste europadag sinds haar aantreden » (Néerlandais → Allemand) :

Op deze eerste Europadag sinds haar aantreden publiceert de nieuwe Commissie ook een verslag over de Europese verkiezingen van 2014.

Die neue Kommission wird den ersten Europatag seit ihrem Amtsantritt nutzen, um ihren Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 zu veröffentlichen.


Sinds haar aantreden heeft de Commissie het Europees semester op een aantal punten veranderd om het doeltreffender en relevanter te maken.

Seit ihrem Amtsantritt hat die jetzige Kommission eine Reihe von Änderungen am Europäischen Semester vorgenommen, um es wirksamer und relevanterzu gestalten.


De Commissie Juncker heeft al tijdens het eerste jaar van haar aantreden het Europees Semester substantieel gestroomlijnd en een echtere dialoog met de lidstaten mogelijk gemaakt door de landenverslagen al in februari, drie maanden vóór de afronding van de landenspecifieke aanbevelingen, te publiceren.

Die Juncker-Kommission hat das Europäische Semester im ersten Jahr ihrer Amtszeit bereits erheblich gestrafft und einen wahren Dialog mit den Mitgliedstaaten ermöglicht, indem sie bereits im Februar, d.h. drei Monate vor der Fertigstellung der länderspezifischen Empfehlungen, Länderberichte veröffentlicht hat.


In haar eerste voortgangsverslag sinds de ministers van Financiën een actieplan inzake niet-renderende leningen zijn overeengekomen, beklemtoont de Commissie dat het percentage niet-renderende leningen verder is afgenomen en kondigt zij nieuwe maatregelen aan om de hoeveelheid niet-renderende leningen nog verder af te bouwen.

In ihrem ersten Fortschrittsbericht seit der Einigung der Finanzminister über einen Aktionsplan zum Abbau notleidender Kredite weist die Kommission auf den anhaltenden Rückgang der NPL-Quoten und die weiteren Maßnahmen zum Abbau der NPL-Bestände hin.


In het kader van deze periodieke bijwerking is de technische bijlage bij Beschikking nr. 2006/771/EG van de Commissie sinds haar eerste vaststelling in 2006 vijf keer bijgewerkt, voor het laatst in 2013 (Besluit 2013/752/EU van de Commissie[13]).

Im Rahmen dieses regelmäßigen Überarbeitungsverfahrens wurde der technische Anhang der Entscheidung 2006/771/EG der Kommission seit der ursprünglichen Annahme im Jahr 2006 fünfmal aktualisiert, zuletzt im Jahr 2013 (Durchführungsbeschluss 2013/752/EU der Kommission[13]).


In haar werkprogramma voor 2018 heeft de Commissie aangekondigd dat zij een volledige beoordeling zal verrichten van hetgeen sinds het aantreden van de Commissie-Juncker tot nu toe is gedaan om het ondernemingsklimaat te verbeteren en belemmeringen voor investeringen weg te nemen, zowel op EU-niveau als in de lidstaten.

In ihrem Arbeitsprogramm 2018 kündigte die Kommission an, sie werde umfassend bewerten, was seit Beginn der Juncker-Kommission sowohl auf EU-Ebene als auch in den Mitgliedstaaten getan wurde, um die Rahmenbedingungen für Unternehmen zu verbessern und Investitionshindernisse abzuschaffen.


Al in de eerste weken na haar aantreden lost de Commissie-Juncker de belofte van haar voorzitter in voor een meer open en transparante Commissie, en geeft daarmee een signaal af voor de aanpak van de komende vijf jaar.

Bereits in ihren ersten Wochen im Amt setzt die Kommission damit das Versprechen um, das Präsident Juncker gegeben hat, nämlich dass die Kommission offener und transparenter werden soll. Sie legt damit einen neuen Ansatz für die kommenden fünf Jahre vor.


De oprichting van een speciale taskforce om de lidstaten en regio’s te helpen de middelen van het cohesiebeleid te besteden, was een van de eerste initiatieven die commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu na haar aantreden heeft genomen.

Die Einsetzung einer speziellen Taskforce, die Mitgliedstaaten und Regionen bei der Verwendung der kohäsionspolitischen Mittel unterstützt, war eine der ersten Initiativen nach dem Amtsantritt der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin Corina Creţu.


In deze inventarisatie van de wijzigingen en verduidelijkingen die sinds haar eerste verslag aan de Commissie werden meegedeeld, worden voor zover mogelijk dezelfde opbouw en titels voor subhoofdstukken gehanteerd als in hoofdstuk 2.2 van dit verslag.

Die vorliegende Bestandsaufnahme der Änderungen und Klarstellungen, die der Kommission seit ihrem ersten Bericht mitgeteilt wurden, folgt, soweit möglich, dem Aufbau und den Überschriften der in Kapitel 2.2 dieses Berichts vorgesehenen Unterkapitel.


Voorzitter Santer heeft vandaag in Brussel de Adviesgroep voor concurrentiezaken ontvangen ter gelegenheid van de eerste vergadering sinds haar oprichting.

Kommissionspräsident Santer hat gestern in Brüssel die Beratende Gruppe über Wettbewerbsfragen anläßlich ihres ersten Zusammentretens empfangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste europadag sinds haar aantreden' ->

Date index: 2021-09-10
w