Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste europeaan 150 jaar » (Néerlandais → Allemand) :

De onmiddellijke uitvoering van artikel 13 van het bestreden decreet blijkt een moeilijk te herstellen ernstig nadeel te kunnen berokkenen aan de studenten die zich vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde hebben ingeschreven, die een verminderd programma hebben gevolgd, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van 7 november 2013, en die zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet voor het academiejaar 2016-2017, in zover ...[+++]

Es erweist sich, dass die sofortige Ausführung von Artikel 13 des angefochtenen Dekrets den Studierenden, die sich vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und Zahnheilkunde eingeschrieben haben, die ein entlastetes Programm in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets vom 7. November 2013 belegt haben und die die in ihrer Entlastungsvereinbarung vorgesehenen Unterrichte für das akademische Jahr 2016-2017 bestanden haben, einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zufügen könnte, ...[+++]


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, een landgenoot van mij, of Ármin Vámbéry, vertelde als eerste Europeaan 150 jaar geleden de wereld over de gesloten maatschappijen in Centraal-Azië. Hij gaf informatie over de culturele, administratieve en economische situatie van deze regio uit de periode voor de Russische overheersing.

– (HU) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ein Landsmann von mir namens Ármin Vámbéry war der erste Europäer, der vor 150 Jahren über die geschlossenen Gesellschaften Zentralasiens berichtete und die Außenwelt über die kulturelle, administrative und wirtschaftliche Lage dieser Region vor der russischen Eroberung informierte.


Het streven is om in het eerste jaar 150 miljoen dollar te mobiliseren, wat in het vijfde jaar moet zijn opgelopen tot 1,5 miljard dollar, om onderwijs te bieden aan in totaal 75 miljoen kinderen en jongeren die het slachtoffer zijn van een crisis.

Ziel ist es, im ersten Jahr 150 Mrd. USD zu mobilisieren und die Finanzierung im fünften Jahr auf 1,5 Mrd. USD zu bringen, um insgesamt 75 Millionen Kinder und Jugendliche in Krisensituationen zu fördern.


Voor de eerste drie jaren wordt de belasting geraamd op resp. 50, 100 en 150 nieuwe zaken, wat neerkomt op 25, 50 en 75 zaken per jaar per kamer.

In den ersten drei Jahren der Anlaufphase kann mit einem Fallaufkommen von 50, dann 100, dann 150 Fällen gerechnet werden, somit kämen pro Jahr 25, 50 beziehungsweise 75 neue Fälle auf jede Kammer zu.


1. De bevoegdheid tot aanneming van de in artikel 150, lid 1, en de eerste zin van de tweede alinea van artikel 150, lid 2, bedoelde gedelegeerde handelingen wordt de Commissie voor een termijn van vier jaar vanaf 15 december 2010 verleend.

(1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 150 Absatz 1 und Artikel 150 Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von vier Jahren ab dem 15. Dezember 2010 übertragen.


1. De bevoegdheid tot aanneming van de in artikel 150, lid 1, en de eerste zin van de tweede alinea van artikel 150, lid 2, bedoelde gedelegeerde handelingen wordt de Commissie voor een termijn van vier jaar vanaf 15 december 2010 verleend.

(1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 150 Absatz 1 und Artikel 150 Absatz 2 Unterabsatz 2 Satz 1 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von vier Jahren ab dem 15. Dezember 2010 übertragen.


We willen zeker weten dat de borstcentra ook werkelijk werken volgens de criteria van de EU, en dat ieder centrum minstens 150 operaties per jaar verricht op patiënten bij wie voor het eerst borstkanker is vastgesteld, dat de specialisten werkelijk alleen maar gespecialiseerd zijn in het behandelen van goedaardige en kwaadaardige aandoeningen van de borst en dat ze echt over ieder geval van borstkanker voor en na de operatie interdisciplinair overleg plegen.

Um sicherzustellen, dass Brustzentren auch wirklich nach den EU-Kriterien arbeiten, dass sie wirklich nur eine Mindestzahl an Operationen von erstmals aufgetretenem Brustkrebs nachweisen, nämlich 150 pro Jahr in ein und demselben Zentrum, um sicherzustellen, dass die Spezialisten sich wirklich ausschließlich auf gut- und bösartige Erkrankungen der Brust spezialisiert haben und tatsächlich jeden Fall von Brustkrebs vor und nach der Operation interdisziplinär beraten, brauchen wir nun auch Leitlinien für die Zertifizierung von Brustzent ...[+++]


Indien de aanvrager en de inzamelaar of de eerste verwerker vóór de in artikel 150 bedoelde datum in een bepaald jaar het contract wijzigen of opzeggen, dient de inzamelaar of de eerste verwerker uiterlijk op die datum een afschrift van het gewijzigde of opgezegde contract in bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert.

Wird der Vertrag vom Antragsteller und vom Aufkäufer oder vom Erstverarbeiter in einem beliebigen Jahr vor dem in Artikel 150 genannten Zeitpunkt geändert oder aufgelöst, so hinterlegt der Aufkäufer oder der Erstverarbeiter bis zu diesem Zeitpunkt bei der für ihn zuständigen Behörde eine Kopie des geänderten oder aufgelösten Vertrags.


150. stelt vast dat 2001 het eerste jaar was van de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen van de directeuren-generaal; verzoekt de Commissie duidelijker richtsnoeren op te stellen over de aanpak die bij de indiening van deze verklaringen moet worden gevolgd, om te zorgen voor coherentie tussen de door de directeuren-generaal ingediende verklaringen en verslagen;

150. stellt fest, dass 2001 das erste Jahr der jährlichen Tätigkeitsberichte war, und nimmt die Erklärungen der Generaldirektoren zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, eindeutigere Leitlinien für das Vorgehen zu erarbeiten, die bei der Vorlage der Erklärungen befolgt werden sollten, um eine Kohärenz zwischen den von den Generaldirektoren ausgearbeiteten Erklärungen und Berichten zu gewährleisten;


De NTM is een ambitieus programma en bij een volledige tenuitvoerlegging daarvan zouden de voordelen aanzienlijk zijn (de Commissie spreekt voor Europa alleen al van 150.000 miljoen ecu per jaar na de eerste vijf jaar).

Das NTM-Konzept ist ein sehr ehrgeiziges Projekt, das nach seiner Verwirklichung substantielle Vorteile bieten wird (die Kommission spricht von Erträgen in Höhe von 150.000 Millionen ECU pro Jahr nach Ablauf der ersten fünf Jahre - und zwar allein in Europa).




D'autres ont cherché : eerste     academiejaar     vertelde als eerste europeaan 150 jaar     eerste jaar     zaken per jaar     vier jaar     eerst     operaties per jaar     bepaald jaar     spreekt voor europa     ecu per jaar     eerste europeaan 150 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste europeaan 150 jaar' ->

Date index: 2022-05-31
w