Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Spelen van de Europese Gemeenschap

Vertaling van "eerste europese spelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni ...[+++]

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Europese Olympische Spelen voor geestelijk gehandicapten

Europäische Sonderolympiade für geistig Behinderte


Spelen van de Europese Gemeenschap

Spiele der Europäischen Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. spreekt zijn afkeuring uit over de steeds vaker voorkomende praktijk dat autoritaire staten immense culturele of sportevenementen organiseren om hun internationale legitimiteit kracht bij te zetten, terwijl ze de kritiek in eigen land steeds verder de mond snoeren; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem aan de orde te stellen, onder andere bij de UNHRC, en met nationale sportfederaties, het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over de praktische details van hun deelname aan dergelijke evenementen, bijvoorbeeld de eerste Europese Spelen in Baku in 2015 en het door FIFA georganis ...[+++]

41. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, sportliche oder kulturelle Großveranstaltungen auszurichten, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, dieses Thema auch im UNHRC aktiv anzusprechen und mit nationalen Sportverbänden, Wirtschaftsakteuren und zivilgesellschaftlichen Organisationen die Modalitäten ihrer Beteiligung an solchen Veranstaltungen zu erörtern, wobei auch die ersten Europaspiele in Baku 2015 und der FIFA World Cup in Russland 2018 im Blickpunkt stehen ...[+++]


45. verklaart dat autoritaire staten steeds vaker immense culturele of sportevenementen organiseren om hun internationale legitimiteit een zetje te geven, terwijl ze de kritiek vanuit hun eigen land steeds verder de mond snoeren; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem aan de orde te stellen, onder andere bij de UNHRC, en met nationale sportfederaties, het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over de praktische details van hun deelname aan dergelijke evenementen, bijvoorbeeld de eerste Europese Spelen in Baku in 2015 en het door FIFA georganiseerde WK in Rusland in 2018;

45. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, sportliche oder kulturelle Großveranstaltungen auszurichten, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Angelegenheit auch im UNHRC aktiv anzusprechen und mit nationalen Sportverbänden, Wirtschaftsakteuren und zivilgesellschaftlichen Organisationen die praktischen Erfordernisse ihrer Beteiligung an solchen Veranstaltungen zu erörtern, wobei auch die ersten Europaspiele in Baku 2015 und der FIFA World Cup in Russland 2018 im Blickpunkt ...[+++]


45. spreekt zijn afkeuring uit over de steeds vaker voorkomende praktijk dat autoritaire staten immense culturele of sportevenementen organiseren om hun internationale legitimiteit kracht bij te zetten, terwijl ze de kritiek in eigen land steeds verder de mond snoeren; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem ook bij de UNHRC aan de orde te stellen, en met nationale sportfederaties, het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over de praktische aspecten van hun deelname aan zulke evenementen, zoals de eerste Europese Spelen in Baku in 2015 en het door FIFA georganiseerde WK in Rusland i ...[+++]

45. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, Gastgeber für Megasport- oder Kulturveranstaltungen zu spielen, um ihre internationale Legitimität zu stärken, und gleichzeitig den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Angelegenheit auch im UNHRC aktiv anzusprechen und mit nationalen Sportverbänden, Wirtschaftsakteuren und zivilgesellschaftlichen Organisationen die praktischen Erfordernisse ihrer Beteiligung an solchen Veranstaltungen zu erörtern, wobei auch die ersten Europaspiele in Bak ...[+++]


40. stelt aan de kaak dat autoritaire staten steeds vaker grootscheepse culturele of sportevenementen organiseren om hun internationale legitimiteit te onderbouwen, terwijl ze de kritiek uit eigen land steeds verder de mond snoeren; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem aan de orde te stellen, onder andere bij de UNHRC, en met nationale sportfederaties, het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over de praktische details van hun deelname aan dergelijke evenementen, bijvoorbeeld de eerste Europese Spelen in Baku in 2015 en het door FIFA georganiseerde WK in Rusland in 2018;

40. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, sportliche oder kulturelle Großveranstaltungen auszurichten, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Angelegenheit auch im UNHRC aktiv anzusprechen und mit nationalen Sportverbänden, Wirtschaftsakteuren und zivilgesellschaftlichen Organisationen die praktischen Erfordernisse ihrer Beteiligung an solchen Veranstaltungen zu erörtern, wobei auch die ersten Europaspiele in Baku 2015 und die FIFA-Fußballweltmeisterschaft in Russland 2018 im Blickpunkt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
210. verklaart dat autoritaire staten steeds vaker immense sport- of culturele evenementen organiseren om hun internationale legitimiteit te stimuleren, terwijl ze de kritiek vanuit hun eigen land steeds meer aan banden leggen; roept de EU en haar lidstaten op te overleggen met nationale sportverenigingen, actoren uit het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld over de voorwaarden voor hun deelname aan dergelijke evenementen, met inbegrip van de eerste Europese Spelen in Bakoe in 2015 en de FIFA-wereldbeker in Rusland in 2018; roept op om een beleidskader van de EU te ontwikkelen inzake sport en mensenrechten, ...[+++]

210. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, Gastgeber für Megasport- oder Kulturveranstaltungen zu spielen, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, in Kontakt mit nationalen Sportverbänden, privatwirtschaftlichen Akteuren und zivilgesellschaftlichen Akteuren in Bezug auf die Modalitäten ihrer Teilnahme an Veranstaltungen dieser Art zu treten, einschließlich der ersten Europaspiele 2015 in Baku und der FIFA-Fußball ...[+++]


De door de Commissie op 22 november 2016 goedgekeurde mededeling "Volgende stappen voor een duurzame Europese toekomst", kondigde de lancering aan van een multi-stakeholderplatform, onder leiding van eerste vicevoorzitter Timmermans, om een rol te spelen in de follow-up en uitwisseling van beste praktijken voor de uitvoering van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen.

In ihrer Mitteilung „Nächste Schritte für eine nachhaltige Zukunft Europas“ vom 22. November 2016 hatte die Kommission die Schaffung einer Multi-Stakeholder-Plattform unter dem Vorsitz des Ersten Vizepräsidenten Timmermans angekündigt, die sich für die Weiterverfolgung und den Austausch über bewährte Verfahren auf den Gebieten der Nachhaltigkeitsziele einsetzen wird.


Nu de eerste grondwettig verkozen Iraakse regering is gevormd, is de Europese Unie opnieuw in de gelegenheid om in Irak een rol te spelen.

Die Bildung der ersten verfassungsmäßig gewählten irakischen Regierung bietet der Europäischen Union eine neue Chance für ihr Engagement.


Het Verdrag van Lissabon is een belangrijke stap in de rol die nationale parlementen spelen in EU-aangelegenheden. Het verdrag stelt voor het eerst in een bepaling (Artikel 12 van het Verdrag betreffende de Europese Unie - VEU) de verschillende manieren vast waarop nationale parlementen „actief kunnen bijdragen aan de goede werking van de EU”.

Der Vertrag von Lissabon stellt für die Rolle der nationalen Parlamente in EU-Angelegenheiten einen wichtigen Schritt dar, da zum ersten Mal die verschiedenen Wege, auf denen die nationalen Parlamente „aktiv zur guten Arbeitsweise der Union“ beitragen können, in einer Vorschrift (Artikel 12 des Vertrags über die Europäische Union – EUV) aufgelistet werden.


Speciale instrumenten zijn veelvuldig gebruikt in de eerste jaren van de uitvoering van het meerjarig financieel kader 2014-2020 (MFK), vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad , om in te spelen op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan in de Europese buurlanden en die snelle en alomvattende actie van de Unie vereisen om het hoofd te kunnen bieden aan de verreikende gevolgen ervan op humanitair en veiligh ...[+++]

In den ersten Jahren der Durchführung des in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates festgelegten mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014-2020 wurden in großem Umfang besondere Instrumente für die Bewältigung der neuen Herausforderungen in den Ländern in der Europäischen Nachbarschaft genutzt; diese Herausforderungen erforderten rasche und umfassende Maßnahmen der Union, um ihren weitreichenden humanitären und sicherheitspolitischen Folgen zu begegnen.


De eerste elementen van een gemeenschappelijke Europese aanpak zijn te vinden in het actieplan ter bestrijding van illegale immigratie van februari 2002 en het terugkeerplan van november 2002 op basis van het groenboek en de mededelingen van de Commissie [2], alsmede in het overnamebeleid van de Europese Gemeenschap. In het groenboek van de Commissie en de mededeling over het terugkeerbeleid worden de voorwaarden voor duurzame terugkeer geformuleerd en de fundamenten gelegd voor een geïntegreerde aanpak waarin voorbereiding op terugkeer, opleiding/hulp bij werk, bijstand in verschillende vormen b ...[+++]

Erste Elemente eines gemeinsamen europäischen Konzepts wurden im Rahmen des Aktionsplans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vom Februar 2002 und des Rückkehraktionsplans im November 2002 im Anschluss an das Grünbuch und die Mitteilungen der Kommission [2] sowie durch die von der Europäischen Gemeinschaft verfolgte Politik der Rückübernahme, das Grünbuch der Kommission und die Mitteilung über die Rückkehrpolitik angenommen, die die Voraussetzungen für eine dauerhafte Rückkehr sowie die Grundlagen für ein integriertes Konzept schafft, einschließlich der Vorbereitung der Rückkehr, Unterstützung bei der Ausbildung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste europese spelen' ->

Date index: 2021-10-27
w