Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste fase kon alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.

Die Kommission hat Erkenntnisse aus ihren Erfahrungen während des ersten Projektabschnitts gewonnen, die es ihr ermöglicht haben, ihren Ansatz während der Schlussphase des Projekts ab 2010 zu ändern und das SIS II im April 2013 bereitzustellen.


In een eerste fase worden alleen de kinderen geboren na 1 januari 1996 beoogd.

In einer ersten Phase sind nur die nach dem 1. Januar 1996 geborenen Kinder betroffen.


2) Schenden de artikelen 72 en 73 van de WBEM de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die artikelen zowel van toepassing zijn tijdens de eerste fase van de procedure als tijdens de tweede fase van de procedure, terwijl alleen de maatregelen die na afloop van de tweede onderzoeksfase zijn genomen, griefhoudend kunnen zijn voor de aanmeldende partijen ?

2) Verstossen die Artikel 72 und 73 des Gesetzes über den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Artikel sowohl für den Verlauf des Verfahrens in der ersten Phase als auch für den Verlauf des Verfahrens in der zweiten Phase gelten, während nur die nach Ablauf der zweiten Untersuchungsphase angenommenen Massnahmen für die anmeldenden Parteien nachteilig sein könnten?


Tijdens de eerste fase kon alleen een aanvraag worden ingediend voor domeinnamen van overheidsinstanties; de namen van grondgebieden die bestuurd worden door openbare instanties en geregistreerde communautaire of nationale handelsmerken door de overheidsinstantie of houder van het handelsmerk.

Während Phase I konnten nur Domänennamen von Einrichtungen des öffentlichen Rechts, Namen von geografischen Gebieten, die von öffentlichen Einrichtungen regiert werden, und registrierte gemeinschaftliche oder nationale Marken von der öffentlichen Einrichtung oder dem Inhaber/Lizenznehmer der Marken beantragt werden.


In een eerste fase wordt alleen een besluit over de cofinanciering van de technische bijstand voor de projectvoorbereiding genomen;

Hier wird zunächst nur über die Finanzierung der technischen Hilfe bei der Projektvorbereitung ein Beschluss gefasst.


Daarom kon voor deze operatie al toestemming gegeven worden na een uitgebreid eerste-fase onderzoek (zes weken).

Die Genehmigung konnte daher bereits nach der ersten Prüfphase (sechs Wochen) erteilt werden.


[10] Het opzetten van zo'n register zou in twee fasen kunnen gebeuren: in de eerste fase zouden alleen gemeenschappelijke Europese meertalige formulieren worden ontwikkeld die kunnen worden gebruikt voor het opvragen van gegevens over bestaande strafbladen.

Dazu könnte ein zweistufiger Ansatz ge wählt werden: In einem ersten Schritt könnten europaweit einheitliche mehrsprachige Form blätter erarbeitet werden, mit denen Informationen über bestehende strafrechtliche Verur teilungen eingeholt werden könnten.


Met behulp van een grondige evaluatie van de acties die tijdens de eerste fase werden ontwikkeld kon voor deze tweede fase van het programma richting worden gegeven aan de acties en het kader voor de tenuitvoerlegging ervan en konden deze acties nader worden ingevuld.

Auf der Grundlage einer eingehenden Evaluierung der in der ersten Phase durchgeführten Aktionen konnten die Aktionen und Durchführungsbestimmungen für die Fortsetzung des Programms in der zweiten Phase neu ausgerichtet und genau festgelegt werden.


De heer Flynn, die betreurde dat geen unanieme overeenstemming over de goedkeuring van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraden kon worden bereikt, bracht het publiek ervan op de hoogte dat de Commissie begonnen is met de eerste fase van de raadplegingsprocedure, als bedoeld in artikel 3, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.

Das Kommissionsmitglied bedauerte, daß die für die Annahme der Richtlinie über die europäischen Betriebsräte erforderliche einstimmige Zustimmung nicht erzielt werden konnte, und teilte den Zuhörern mit, daß die Kommission nun die erste Phase des Konsultationsverfahrens nach Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik eingeleitet hat.


Na de eerste fase van de procedure is gebleken dat de concentratie slechts tot een machtspositie kon leiden met betrekking tot één categorie polyolefinen, polypropeen (PP), zowel wat de produktietechnologie als wat de produktie en afzet van dit produkt betreft.

Die Untersuchungen in der ersten Stufe hatten ergeben, daß dieser Zusammenschluß zu einer marktbeherrschenden Stellung bei Polypropylen, sowohl was die Herstellungstechnik als auch die Produktion und den Verkauf dieses Erzeugnisses betrifft, führen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase kon alleen' ->

Date index: 2025-02-05
w