Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste fase minstens 500 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze eerste fase is een investering van 46 miljoen euro gemoeid waaraan het Cohesiefonds een bedrag van 31 miljoen euro bijdraagt.

Für diese erste Phase wer den Investitionen in Höhe von 46 Mio. EUR getätigt, wovon 31 Mio. EUR vom Kohäsions fonds getragen werden.


Het initiatief loopt van 2017 tot 2023 en heeft in de eerste fase een budget van 500 miljoen euro – met de EU als grootste donor (zie video).

Diese Initiative ist für den Zeitraum von 2017 bis 2023 mit einer Erstinvestition von 500 Millionen EUR ausgelegt, wobei die EU der Hauptgeber ist (siehe Video).


Dit eerste mandaat van 500 miljoen EUR moet de EIB in staat stellen een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van microkrediet, waaraan de behoefte volgens ramingen van de ngo PlanetFinance wereldwijd 263 miljard USD bedraagt.

Dieses erste Mandat im Umfang von 500 Millionen Euro muss es der EIB ermöglichen, einen wesentlichen Beitrag zum Ausbau der Mikrofinanzierung zu leisten, deren Bedarf nach der NRO PlanetFinance weltweit auf 263 Milliarden US-Dollar geschätzt wird.


7. Elke luchthaven die gedurende minstens drie opeenvolgende jaren minstens 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht afhandelt, maar waarvan het jaarlijks verkeer vervolgens onder de drempel van 5 miljoen 15 miljoen passagiers of 100 000 ton 200 000 ton vracht daalt, houdt zijn markt gedurende minstens de eerste drie jaar na het jaar waarin het verkeer onder de drempel is gezakt, open voor verleners van afh ...[+++]

(7) Flughäfen, die in drei aufeinanderfolgenden Jahren mindestens 5 Mio. 15 Mio. Fluggäste oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten und deren jährliches Verkehrsaufkommen daraufhin unter die Schwelle von 5 Mio. 15 Mio. Fluggästen oder 100 000 t 200.000 t Fracht jährlich absinkt, halten den Marktzugang für Drittabfertiger mindestens während der ersten drei Jahre nach dem Jahr der Unterschreitung der Schwelle aufrecht.


6. Elke luchthaven die gedurende minstens drie opeenvolgende jaren minstens 2 miljoen passagiers of 50 000 ton vracht afhandelt, maar waarvan het jaarlijks verkeer vervolgens onder de drempel van 2 miljoen passagiers of 50 000 ton vracht daalt, houdt zijn markt gedurende minstens de eerste drie jaar na het jaar waarin het verkeer onder de drempel is gezakt, open voor verleners van afhandelingsdiensten voor derde partijen.

(6) Flughäfen, die zumindest in drei aufeinanderfolgenden Jahren mindestens 2 Mio. Fluggäste oder 50 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten und deren jährliches Verkehrsaufkommen daraufhin unter die Schwelle von 2 Mio. Fluggästen oder 50 000 t Fracht jährlich absinkt, halten den Marktzugang für Drittabfertiger mindestens während der ersten drei Jahre nach dem Jahr der Unterschreitung der Schwelle aufrecht.


17. acht het in verband met het emissiehandelssysteem van de EU (EU ETS) voorts noodzakelijk om de financiële prikkels voor de productie met CCS-technologie te verhogen door binnen het EU ETS certificaten toe te kennen voor de verwachte productie met CCS-technologie met een meerwaarde van minstens 25% vanaf 2013, maar is ook van mening dat deze certificaten minstens twee jaar vóór de bouw moeten worden toegekend zodat ze kunnen worden verhandeld; is van oordeel dat anders zou moeten worden overwogen om 500 miljoen emissiehandelsquota ...[+++]

17. hält es des Weiteren im Zusammenhang mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union (ETS) für erforderlich, die Anreize für die Produktion mit CCS-Technologien dadurch zu erhöhen, dass im Rahmen des ETS Zertifikate für die erwartete Produktion mit CCS-Technologien mit einem Aufschlag von mindestens 25 % ab 2013 zugeteilt werden, ist jedoch der Ansicht, dass diese Zertifikate mindestens zwei Jahre vor der Errichtung zugeteilt werden sollten, sodass damit gehandelt werden kann; ist der Ansicht, dass andernfalls eine Zuteilun ...[+++]


17. acht het in verband met het emissiehandelssysteem van de EU (EU ETS) voorts noodzakelijk om de financiële prikkels voor de productie met CCS-technologie te verhogen door binnen het EU ETS certificaten toe te kennen voor de verwachte productie met CCS-technologie met een meerwaarde van minstens 25 % vanaf 2013, maar is ook van mening dat deze certificaten minstens twee jaar voor de bouw moeten worden toegekend zodat ze kunnen worden verhandeld; is van oordeel dat anders zou moeten worden overwogen om 500 miljoen quota vast te stellen voor de ...[+++]

17. hält es des Weiteren im Zusammenhang mit dem Emissionshandelssystem der EU (ETS) für erforderlich, die Anreize für die Produktion mit CCS-Technologien dadurch zu erhöhen, dass im Rahmen des ETS Zertifikate für die erwartete Produktion mit CCS-Technologien mit einem Aufschlag von mindestens 25 % ab 2013 zugeteilt werden, ist jedoch der Ansicht, dass diese Zertifikate mindestens zwei Jahre vor der Errichtung zugeteilt werden sollten, sodass damit gehandelt werden kann; ist der Ansicht, dass andernfalls eine Zuteilun ...[+++]


3. Vóór de eerste toelating van een aandeel tot de handel op een gereglementeerde markt ziet de voor het betrokken aandeel relevante bevoegde autoriteit erop toe dat met betrekking tot dat aandeel ramingen worden verstrekt van de gemiddelde dagomzet, de marktkapitalisatie aan het begin van de eerste dag waarop het aandeel wordt verhandeld, en, wanneer de marktkapitalisatie op 500 miljoen EUR of meer wordt geraamd:

(3) Vor der Erstzulassung einer Aktie zum Handel an einem geregelten Markt sorgt die jeweils zuständige Behörde für diese Aktie dafür, dass in Bezug auf diese Aktie Schätzungen für den durchschnittlichen Tagesumsatz, die Marktkapitalisierung zu Beginn des ersten Handelstages und für den Fall, dass die geschätzte Marktkapitalisierung mindestens 500 Mio. EUR beträgt, vorgenommen werden für:


5. Een aandeel wordt pas zes weken na de eerste toelating ervan tot de handel op een gereglementeerde markt aangemerkt als een aandeel waarvoor een liquide markt bestaat voor de toepassing van artikel 27 van Richtlijn 2004/39/EG, mits de overeenkomstig artikel 33, lid 3, verstrekte raming van de totale marktkapitalisatie voor dat aandeel aan het begin van de eerste handelsdag na de toelating ervan tot de handel minder dan 500 miljoen EUR bedraagt. ...[+++]

(5) Eine Aktie ist bis zu sechs Wochen nach ihrer Erstzulassung zum Handel an einem geregelten Markt nicht als eine Aktie anzusehen, für die im Sinne von Artikel 27 der Richtlinie 2004/39/EG ein liquider Markt besteht, wenn die Schätzung der Gesamtmarktkapitalisierung der Aktie zu Beginn des ersten Handelstages nach der Zulassung, so wie sie im Sinne von Artikel 33 Absatz 3 erteilt wurde, einen Wert von weniger als 500 Mio. EUR ergibt.


[22] Met het "systeem voor douanevervoer", een nieuwe, door de Commissie opgerichte en beheerde douaneregeling, was in de eerste fase ervan (proefsysteem) een bedrag van 15 miljoen EUR gemoeid, en het zal in zijn tweede fase nogmaals 15 miljoen EUR kosten.

[22] Das "Transit-System", ein neues von der Kommission initiiertes und verwaltetes Zollsystem, hatte in seiner ersten Phase (Pilotsystem) ein Finanzvolumen von 15 Millionen EUR und wird in der zweiten Phase weitere 15 Millionen EUR kosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase minstens 500 miljoen' ->

Date index: 2024-05-09
w