B.
vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met
het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische pr
oblemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede
fase van het Europees asielstelsel te kunn
...[+++]en overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men zich aan de termijn van 2010 zal houden,B. unter Hinwe
is darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems
mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es so
wohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werde
n müssen, um zu der zweiten ...[+++] Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitli
chen Status für die Personen, die ein Recht auf Asyl oder auf subsidiären Schutz haben, einzuführen, und in der Hoffnung, dass das Jahr 2010 als vorgesehene Frist eingehalten wird,