Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste fase vooral gericht " (Nederlands → Duits) :

Het welslagen van het hierop gerichte initiatief hangt op zijn beurt weer af van de inbreng van alle betrokken partijen. Hieronder zijn eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties en de sociale partners.

Der Erfolg dieser Initiative hängt auch von der Mitwirkung aller Beteiligten ab, in allererster Linie der Jugendorganisationen sowie der Gebietskörperschaften und der Sozialpartner.


(19 bis) Het Copernicus-programma dient te voldoen aan de EU-regels inzake overheidsopdrachten en dient eerst en vooral gericht te zijn op de beste prijs-kwaliteitverhouding, kostenbeheersing, risicobeperking, efficiëntieverhoging en vermindering van de afhankelijkheid van één enkele leverancier.

(19a) Das Copernicus-Programm sollte den Grundsätzen der Union für die Vergabe öffentlicher Aufträge entsprechen und in erster Linie darauf ausgerichtet sein, ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis zu erzielen, die Ausgaben unter Kontrolle zu halten, Risiken zu mindern, die Effizienz zu steigern und die Abhängigkeit von einzelnen Zulieferern zu verringern.


is van mening dat maatregelen voor de energie-efficiënte renovatie van bestaande gebouwen eerst en vooral op de meest energiearmen moeten zijn gericht; verzoekt de Commissie om, in het kader van de herziening van de richtlijn energie-efficiëntie, een streefcijfer voor te stellen voor een betere energie-efficiëntie van woningen, samen met toekomstige minimumnormen voor de energie-efficiëntie van huurwoningen.

ist der Ansicht, dass die Sanierungsmaßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz des Gebäudebestands vorrangig auf Gebäude mit besonders schlechter Energiebilanz ausgerichtet sein müssen; fordert die Kommission auf, im Zuge der Überarbeitung der Richtlinie zur Energieeffizienz eine Zielvorgabe für die Verbesserung der Energieeffizienz des Wohngebäudebestands sowie — begleitend — künftige Effizienzmindeststandards für gemieteten Wohnraum vorzuschlagen.


Wat het toepassingsgebied betreft, is het zeer belangrijk dat de focus in de eerste fase vooral wordt gericht op luchtemissies, materiaalstromen en milieubelastingen.

Was ihren Anwendungsbereich betrifft, ist es sehr wichtig, dass während der ersten Phase der Schwerpunkt speziell auf Luftemissionen, Materialflüsse und Umweltsteuern gelegt werden sollte.


Natuurlijk hebben we ons eerst en vooral gericht op het oplossen van de liquiditeitscrisis, op het creëren van smeermiddelen.

Selbstverständlich ging es anfangs darum, etwas gegen die Liquiditätskrise zu unternehmen, um Schmiermittel bereitzustellen.


Dit pakket is eerst en vooral gericht op de voortzetting van de liberalisering van de energiemarkten en het verhogen van de doeltreffendheid en transparantie van die markten.

Sein Hauptzweck, der Hauptzweck dieses Pakets, besteht in der Fortführung des Prozesses der Liberalisierung der Energiemärkte und der Verbesserung ihrer Effizienz und Transparenz.


Het is een structuurbeleid dat – het is al eerder gezegd – eerst en vooral gericht moet zijn op het terugbrengen van de regionale verschillen in ontwikkelingsniveau, het stimuleren van de groei in de achtergebleven regio’s, het helpen realiseren van reële convergentie en het stimuleren van groei en werkgelegenheid.

Sie ist eine Strukturpolitik, deren vorrangige und zentrale Zielsetzungen, wie bereits festgestellt wurde, die Verringerung der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen, die Verringerung des Rückstands der am stärksten benachteiligten Regionen, die Förderung wirklicher Konvergenz und die Förderung von Wachstum und Beschäftigung sind.


In een eerste fase moet gericht worden gewerkt aan een consensus tussen de lidstaten op basis van deze beginselen.

Zunächst sollten jedoch alle Arbeiten darauf gerichtet werden, einen Konsens zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen, der diesen Grundsätzen Rechnung trägt.


Om aan dit probleem tegemoet te komen, maar tegelijkertijd wel het algemeen Financieel Reglement na te leven, is de TEN-verordening zodanig gewijzigd dat de communautaire steun vooral in de eerste fase van de beschikbaarheidsbetalingen wordt uitgekeerd, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de lidstaat eerst de communautaire steun gebruikt voor zijn beschikbaarheidsbetalingen.

Um dieses Problem unter Achtung der Haushaltsordnung zu lösen, wurde die TEN-Finanzverordnung so geändert, dass die Gemeinschaftsunterstützung sich auf die Anfangsphase der Zahlungen für die Verfügbarkeit der Infrastruktur konzentriert und somit gewährleistet ist, dass der betreffende Mitgliedstaat bei seinen Verfügbarkeitszahlungen zuerst die Gemeinschaftsunterstützung verwendet.


De eerste fase, van 2004 tot 2006, is vooral gericht op de sterke verbetering van de coördinatie tussen de verschillende financieringsinstrumenten binnen het bestaande financiële en wetgevingskader.

In einer ersten Phase von 2004-2006 soll es hauptsächlich darum gehen, die Koordinierung der einzelnen Finanzinstrumente innerhalb des bestehenden rechtlichen und finanziellen Rahmens erheblich zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase vooral gericht' ->

Date index: 2023-07-19
w