A. overwegende dat de klimaatdoelstelling van de EU en de wereldgemeenschap is om klimaatverandering te beperken tot 2°C t
en opzichte van het pre-industriële niveau; overwegende dat het in december 2008 vastgesteld
e klimaatpakket een eerste stap inhoudt om ervoor te zorgen dat het optreden van de EU in lijn is met deze doelstelling; overwegende dat landen die verantw
oordelijk zijn voor ongeveer 80% van de wereldwijde emissies bel
...[+++]oofden emissies te verminderen, hoewel de partijen bij het UNFCCC in Cancún erkenden dat de huidige beloften onvoldoende zijn om het 2°C-streefcijfer te behalen,A. in der Erwägung, dass die EU als Klimaziel anstrebt, den durch den Klimawandel bedingten Temperaturan
stieg gegenüber dem vorindustriellen Niveau auf 2 ° C zu begrenzen; in der Erwägung, dass das im Dezember 2008 verabschie
dete Klimapaket ein erster Schritt der EU auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass Länder, die 80 % der globalen Emissionen verursachen, sich verpflichtet haben, ihre Emissionen zu senken, obschon die Vertragsparteien des UNFCCC in Cancún eingeräumt haben, dass diese Zusagen nicht a
...[+++]usreichen, wenn das 2 °C-Ziel erreicht werden soll,