Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste groep van landen zullen voegen » (Néerlandais → Allemand) :

De uitgebreide voorbereiding van zulke trajecten is niet alleen essentieel voor het ISPA, maar ook voor het Cohesiefonds waar het gaat om de eerste groep door het ISPA begunstigde landen die tot de EU zullen toetreden.

Dies gilt allerdings nicht nur für das ISPA sondern im Falle derjenigen begünstigten Länder, die der EU in der ersten Welle beitreten werden, auch für den Kohäsionsfonds.


In het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming (hierna te noemen: "verslag") wordt dan ook bevestigd dat besprekingen in de artikel 29-Groep het mogelijk zullen maken bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat dergelijke besprekingen ni ...[+++]

Im ersten Bericht über die Durchführung der Datenschutz-Richtlinie (nachstehend ,der Bericht") wird denn auch festgestellt, dass die Beratungen in der Artikel-29-Datenschutzgruppe zwar die Möglichkeit bieten, Fragen, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen, auf multilateraler Basis zu behandeln, aber nicht zu einer faktischen Änderung der Richtlinie führen können.


- De eerste groep omvat de acht toetredende landen (21% van de bevolking van de EU-25) met het laagste inkomen per hoofd van de bevolking, dat gemiddeld 42% van het gemiddelde van de EU-25 bedraagt en uiteenloopt van 65% in Tsjechië tot 37% in Letland (ter vergelijking, de cijfers voor Bulgarije en Roemenië bedragen respectievelijk 27% en 26%).

- Die erste Gruppe umfasst die acht Beitrittsländer (21 % der EU-25-Bevölkerung) mit dem niedrigsten Pro-Kopf-Einkommen, das durchschnittlich 42 % des EU-25-Durchschnitts beträgt und zwischen 65 % in CZ und 37 % in LV liegt (gegenüber 27 % in BG und 26 % in RO).


Vandaag komt de eerste groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar zullen zij meewerken aan de wederopbouw en aan het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

Heute trifft die erste Gruppe von Freiwilligen des Europäischen Solidaritätskorps in Norcia (Italien) ein, um die laufenden Bemühungen zur Behebung der Schäden und zum Wiederaufbau sozialer Dienste in den Gemeinden zu unterstützen, die vor einem Jahr von schweren Erdbeben getroffen wurden.


Ik ben ervan overtuigd dat in de komende twee jaar meer EU-landen zich bij de eerste groep van landen zullen voegen die het digitale tijdperk zijn binnen gegaan.

Ich bin zuversichtlich, dass in den nächsten zwei Jahren noch weitere EU-Mitgliedstaaten sich der Vorhut der Staaten anschließen werden, die bereits vollständig im digitalen Zeitalter angekommen sind.


De Commissie stelt een nieuw partnerschapskader voor: met een eerste groep prioritaire derde landen worden pacten gesloten die worden afgestemd op de omstandigheden van elk land. Hiervoor moeten al onze beleidsmiddelen en instrumenten worden gemobiliseerd en moet de collectieve invloed van de EU in nauwe samenwerking met de lidstaten worden aangewend, en moeten onze middelen worden toegespitst op deze doelstell ...[+++]

Die Kommission schlägt einen neuen Partnerschaftsrahmen vor: Zunächst beginnend mit einer ersten Gruppe prioritärer Drittländer, werden wir im Rahmen passgenauer Migrationspakte, die auf die Gegebenheiten der jeweiligen Länder zugeschnitten sind, sämtliche Politikmaßnahmen und Instrumente darauf ausrichten, diese Ziele zu erreichen, wobei wir in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten den kollektiven Einfluss der EU geltend machen und unsere Mittel bündeln werden, unter anderem indem in den k ...[+++]


Een eerste groep bestaat uit twee landen Duitsland en Frankrijk die in 2003 de referentiewaarde van 3% wellicht zullen overschrijden, na dit ook in 2002 te hebben gedaan.

Die erste Gruppe besteht aus zwei Ländern - Deutschland und Frankreich - die den Referenzwert bereits im Jahr 2002 überschritten haben und dies im Jahr 2003 voraussichtlich wiederum tun werden.


De Raad neemt met voldoening nota van het voornemen van de Commissie om voor de kandidaat-lidstaten die niet tot de eerste groep van toetredende landen zullen behoren, een bijgewerkt draaiboek en - zo nodig - een herziene pretoetredingsstrategie op te stellen die rekening houdt met de in 2002 geboekte vooruitgang en de weg duidt die moet worden gevolgd om de onderhandelingen succesvol af te ...[+++]

Der Rat nimmt mit Genugtuung die Absicht der Kommission zur Kenntnis, für die Bewerberländer, die nicht zur ersten Erweiterungsrunde gehören werden, einen aktualisierten "Fahrplan" sowie gegebenenfalls eine überarbeitete Heranführungsstrategie auszuarbeiten, die den im Jahr 2002 erzielten Fortschritten Rechnung trägt und den Weg für eine erfolgreiche Weiterführung der Verhandlungen vorzeichnet.


In zijn inleidende verklaring stond de voorzitter stil bij de voornaamste prioriteiten van zijn programma: laatste voorbereidingen voor de invoering van de euro, opening van inhoudelijke toetredingsonderhandelingen over specifieke hoofdstukken met de eerste groep kandidaat-landen, aanknoping van inhoudelijke besprekingen over het pakket Agenda 2000 voor het vinden van oplossingen, voortzetting van de dialoog over de toekomst van de Unie, uitvoering van de nationale werkgel ...[+++]

In seinen einleitenden Ausführungen hob der Präsident die Hauptprioritäten dieses Programms hervor: abschließende Vorbereitungen für die Einführung des Euro, Aufnahme wichtiger Verhandlungen über besondere Kapitel der Erweiterung mit der ersten Gruppe der Beitrittsländer, Einleitung substantieller und lösungsorientierter Erörterungen über das Agenda-2000-Paket, Fortsetzung des Dialogs über die Zukunft der Union, Umsetzung der nationalen Beschäftigungspläne und Weiterentwicklung der beschäftigungspolitischen Leitlinien sowie Notwendigkeit einer aktiven Umweltpolitik.


Tegen deze achtergrond heeft de Europese Raad besluiten genomen die de Unie in staat zullen stellen om de kandidaat-lidstaten uiterlijk begin november onderhandelingsstandpunten voor te leggen voor alle nog openstaande vraagstukken, met het oog op het afsluiten van de uitbreidingsonderhandelingen met de eerste groep van landen tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december.

Vor diesem Hintergrund hat der Europäische Rat Beschlüsse gefasst, die es der Union erlauben werden, spätestens bis Anfang November den Bewerberländern Verhandlungspositionen zu allen noch offenen Fragen vorzulegen, damit im Dezember auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen die Beitrittsverhandlungen mit den ersten Ländern abgeschlossen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste groep van landen zullen voegen' ->

Date index: 2021-06-20
w