Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste halfjaar mogelijk " (Nederlands → Duits) :

verzoekt het Bureau na te gaan of het naar billijkheid mogelijk is de stad Straatsburg voor het eerste halfjaar 2006 eerst uitsluitend een huur toe te wijzen waarbij het voor de stad mogelijk is de terugbetaling aan SCI-Erasme te dekken, maar niet de gehele huur,

fordert das Präsidium auf, zu prüfen, ob es zweckmäßig sein könnte, der Stadt Straßburg für das erste Halbjahr 2006 zunächst lediglich einen Mietbetrag anzuweisen, der es ihr erlaubt, die Rückzahlungen an SCI-Erasme zu decken, nicht jedoch die gesamte Miete;


verzoekt het Bureau na te gaan of het naar billijkheid mogelijk is de stad Straatsburg voor het eerste halfjaar 2006 eerst uitsluitend een huur toe te wijzen waarbij het voor de stad mogelijk is de terugbetaling aan SCI-Erasme te dekken, maar niet de gehele huur,

fordert das Präsidium auf, zu prüfen, ob es zweckmäßig sein könnte, der Stadt Straßburg für das erste Halbjahr 2006 zunächst lediglich einen Mietbetrag anzuweisen, der es ihr erlaubt, die Rückzahlungen an SCI-Erasme zu decken, nicht jedoch die gesamte Miete;


- verzoekt het Bureau na te gaan of het naar billijkheid mogelijk is de stad Straatsburg voor het eerste halfjaar 2006 eerst uitsluitend een huur toe te wijzen waarbij het voor de stad mogelijk is de terugbetaling aan SCI-Erasme te dekken, maar niet de gehele huur,

- fordert das Präsidium auf, zu prüfen, ob es zweckmäßig sein könnte, der Stadt Straßburg für das erste Halbjahr 2006 zunächst lediglich einen Mietbetrag anzuweisen, der es ihr erlaubt, die Rückzahlungen an die SCI-Erasme zu decken, nicht jedoch die gesamte Miete;


Als deze dialoog in de komende twee maanden wordt afgerond, zou de afsluiting mogelijk in het eerste halfjaar van 2005 plaatsvinden.

Sollte dieser Dialog in den nächsten beiden Monaten beendet werden, kann der Abschluss noch im ersten Halbjahr 2005 stattfinden.


Voor de overheidssteun voor investeringen in dit soort infrastructuur en de voorwaarden waarop aanvulling uit de Structuurfondsen mogelijk is, moeten nieuwe richtsnoeren worden opgesteld. Hieraan is in 2002 begonnen en de richtsnoeren moeten uiterlijk in het eerste halfjaar van 2003 worden afgerond.

Für die öffentliche Förderung von Investitionen in diese Infrastrukturen sowie für die Modalitäten einer etwaigen Ergänzung aus den Strukturfonds sind neue Leitlinien erforderlich, mit deren Festlegung 2002 begonnen wurde und die spätestens im ersten Halbjahr 2003 endgültig vorliegen sollen.


Voor de overheidssteun voor investeringen in dit soort infrastructuur en de voorwaarden waarop aanvulling uit de Structuurfondsen mogelijk is, moeten nieuwe richtsnoeren worden opgesteld. Hieraan is in 2002 begonnen en de richtsnoeren moeten uiterlijk in het eerste halfjaar van 2003 worden afgerond.

Für die öffentliche Förderung von Investitionen in diese Infrastrukturen sowie für die Modalitäten einer etwaigen Ergänzung aus den Strukturfonds sind neue Leitlinien erforderlich, mit deren Festlegung 2002 begonnen wurde und die spätestens im ersten Halbjahr 2003 endgültig vorliegen sollen.


20. spreekt zijn onverdeelde steun uit voor de Verklaring van Agadir en is resoluut voorstander van de oprichting van een vrijhandelszone tussen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in het kader van dat proces; moedigt de betrokken partijen aan om hiertoe in het eerste halfjaar van 2002 een overeenkomst te sluiten, teneinde op zo kort mogelijke termijn een reële impuls te geven aan de zuid-zuidhandel en aldus het belang van een aanzienlijke toename van het handelsverkeer voor de belangen van de mediterrane partne ...[+++]

20. bringt seine entschlossene Unterstützung der Erklärung von Agadir zum Ausdruck und tritt mit allem Nachdruck für die Schaffung einer Freihandelszone zwischen Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien im Rahmen dieses Prozesses ein, wobei es diese Länder ermutigt, ein entsprechendes Abkommen im ersten Halbjahr 2002 zu schließen, um dadurch so rasch wie möglich zu einer wirksamen Belebung des Süd-Süd-Handels beizutragen, da es sich der Bedeutung bewusst ist, die eine wesentliche Zunahme des Handelsverkehrs für die Interessen der Mittelmeerpartnerländer hätte;


- verzoekt de Raad in het eerste halfjaar van 2002 de beschikking tot vaststelling van het actieprogramma ARGO goed te keuren, zodat de eerste acties zo snel mogelijk kunnen beginnen.

- ersucht, dass die Entscheidung über das Aktionsprogramm ARGO im ersten Halbjahr 2002 zügig angenommen wird, damit die ersten Maßnahmen so bald wie möglich eingeleitet werden können.


- verzoekt de Raad in het eerste halfjaar van 2002 de beschikking tot vaststelling van het actieprogramma ARGO goed te keuren, zodat de eerste acties zo snel mogelijk kunnen beginnen;

- ersucht, dass die Entscheidung über das Aktionsprogramm ARGO im ersten Halbjahr 2002 zügig angenommen wird, damit die ersten Maßnahmen so bald wie möglich eingeleitet werden können;


De vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt zou in de loop van het eerste halfjaar mogelijk moeten zijn.

Mit der Annahme des gemeinsamen Standpunkts ist noch im ersten Halbjahr zu rechnen.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste halfjaar     billijkheid mogelijk     afsluiting mogelijk     structuurfondsen mogelijk     kort mogelijke     snel mogelijk     eerste halfjaar mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste halfjaar mogelijk' ->

Date index: 2023-02-24
w