Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste ierse referendum " (Nederlands → Duits) :

In de tussentijd kregen wij te maken met het Verdrag van Lissabon, het eerste Ierse referendum, de financiële crisis, de vertraging bij de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag, enzovoort.

In der Zwischenzeit gab es den Vertrag von Lissabon, das erste irische Referendum, die Finanzkrise, die Verzögerungen beim Inkrafttreten des neuen Vertrags und so weiter.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik vind het vreselijk jammer maar degenen die tijdens de campagne voor het eerste Ierse referendum leugens verspreidden moeten nu constateren dat de parlementen van zesentwintig landen het Verdrag hebben geratificeerd, dat Ierland het Verdrag via een referendum heeft geratificeerd en dat tot dusver alle uitspraken van constitutionele hoven positief uitvielen voor het Verdrag van Lissabon.

- Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Es tut mir furchtbar leid, dass diejenigen, die beim ersten Referendum mit Lügenkampagnen in die irische Kampagne gegangen sind, jetzt feststellen müssen, dass die Parlamente in 26 Ländern den Vertrag ratifiziert haben, dass Irland den Vertrag in einem Referendum ratifiziert hat und dass bisher alle Entscheidungen von Verfassungsgerichten für den Vertrag von Lissabon positiv ausgefallen sind.


Als we deze voorstanders nu horen zeggen dat de democratische meerderheid heeft gesproken en de minderheid zich daar maar mooi bij neer moet leggen, dan hebben ze weliswaar gelijk, maar dan hadden ze eigenlijk hetzelfde moeten zeggen na het eerste Ierse referendum.

Wenn wir nun aber hören, dass diese Befürworter sagen, die Mehrheit habe demokratisch gesprochen und die Minderheit möge das doch akzeptieren, so haben sie zwar Recht, doch hätte ich diese Aussage auch schon nach dem ersten Referendum in Irland erwartet.


In een situatie als deze moet het onze eerste prioriteit zijn het ratificatieproces van het ontwerpverdrag van Lissabon een halt toe te roepen, de democratie te eerbiedigen en de uitkomst van het Ierse referendum - net als de eerder behaalde, identieke resultaten in Frankrijk en Nederland - te respecteren als een soevereine beslissing van de Ierse bevolking.

In einer solchen Zeit muss die Priorität darin bestehen, den Ratifizierungsprozess für den Entwurf des Vertrags von Lissabon zu stoppen und die Demokratie und den Ausgang des irischen Referendums zu respektieren, das nach den Referenden mit identischem Ausgang in Frankreich und den Niederlanden eine souveräne Entscheidung des irischen Volkes war.


Tot besluit doet het me genoegen dat de recente onzekerheid betreffende het tijdschema voor de uitbreiding - voor een deel veroorzaakt door onze verwerping, bij het eerste Ierse referendum, van het Verdrag van Nice - niet langer nodig is.

Abschließend möchte ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass die Unsicherheit über den Zeitplan für die Erweiterung, die sich nicht zuletzt aus unserer Ablehnung des Vertrags von Nizza im ersten irischen Referendum ergeben hatte, überwunden ist.


15. De Europese Raad herinnert aan zijn conclusies van juni 2008. Hij heeft kennis genomen van de analyse van de Ierse eerste minister, de heer Brian Cowen, over de resultaten van het referendum betreffende het Verdrag van Lissabon.

15. Unter Bezugnahme auf seine Schlussfolgerungen vom Juni 2008 nimmt der Europäische Rat Kenntnis von den Ausführungen des irischen Premierministers Brian Cowen zum Ausgang des Referendums über den Vertrag von Lissabon.




Anderen hebben gezocht naar : eerste ierse referendum     onze eerste     ierse     ierse referendum     bij het eerste ierse referendum     ierse eerste     referendum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste ierse referendum' ->

Date index: 2020-12-25
w