Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste initiatieven vanaf begin » (Néerlandais → Allemand) :

Om de voortgang te monitoren en te meten zal de Commissie: · met steun van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek een monitoring- en beoordelingskader opzetten op grond van de resultaten van de verschillende acties die door belanghebbenden zijn ondernomen in lijn met de in het plan vastgestelde prioritaire actiegebieden, rekening houdend met de tijdlijn en de aard daarvan; · begin 2013 een eerste versie van dit monitoring- en beoordelingskader voorstellen; · vanaf begin 2013 aan het Eu ...[+++]

Zur Überwachung und Messung der Fortschritte wird die Kommission · mit Unterstützung durch die Gemeinsame Forschungsstelle einen Überwachungs- und Bewertungsrahmen ausarbeiten, der bei den verschiedenen Maßnahmen der Akteure in Übereinstimmung mit den vorrangigen Aktionsbereichen des Plans ansetzt und jeweils Zeitplan und Art der Maßnahme berücksichtigt; · bis Anfang 2013 eine erste Version dieses Überwachungs- und Bewertungsrahmens vorstellen; · ab Anfang 2013 jährlich dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Fortschritte bei der Durchführung des Plans berichten.


In afwijking van het eerste lid bedraagt de aan de gemeente toegekende toelage voor de jaren 2017 tot 2022 32 euro het eerste jaar vanaf het begin van de selectieve inzameling tijdens dit jaar en 25 euro het jaar volgend op het jaar van dat begin.

In Abweichung vom ersten Absatz beträgt der Zuschuss an die Gemeinde, für die Jahre 2017 bis 2022, 32 Euro im ersten Jahr ab dem Start der selektiven Sammlung in dieser Gemeinde und 25 Euro im Jahr, das auf das Jahr dieses Starts folgt.


Op verzoek van de Raad treedt de wetgeving inzake het Europees burgerinitiatief pas een jaar nadat deze in het Publicatieblad is bekendgemaakt in werking, wat betekent dat de eerste initiatieven vanaf begin 2012 kunnen worden onderzocht.

Auf Ersuchen des Rates werden die Rechtsvorschriften über die Europäische Bürgerinitiative erst ein Jahr nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft treten, so dass die ersten Initiativen ab Anfang 2012 anlaufen dürften.


De eerste initiatieven zouden door de EU-instellingen vanaf 1 juli 2015 moeten worden gelanceerd.

Die ersten Initiativen sollten die EU-Institutionen ab 1. Juli 2015 einleiten.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedstaaten werden ersucht, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen konkrete Ergebnisse bringen und Kosten und Aufwand für die Unter ...[+++]


Als onmiddellijke eerste stap om de snelle toename van het overschot aan emissierechten aan te pakken, heeft de Commissie een formeel voorstel gedaan om het tijdschema van de veilingen te herzien en de veiling van 900 miljoen emissierechten in de derde fase van de EU-ETS vanaf begin volgend jaar uit te stellen (te "backloaden").

Als unmittelbaren ersten Schritt zum Abbau der raschen Zunahme überzähliger CO2-Zertifikate machte die Kommission den förmlichen Vorschlag, den Zeitplan für die Auktionen zu überarbeiten und die Versteigerung von 900 Mio. Zertifikaten in der im nächsten Jahr anlaufenden dritten Phase des EU-EHS aufzuschieben.


Verder moeten alle technische deskundigen, zeven voor het Gemeenschapsoctrooigerecht en drie voor het Gerecht van eerste aanleg vanaf het begin aanwezig zijn.

Darüber hinaus müssen alle technischen Sachverständigen, sieben für das Gemeinschaftspatentgericht und drei für das Gericht erster Instanz, vom Zeitpunkt der Inbetriebnahme an vertreten sein.


Eén van de eerste initiatieven als gevolg van de werkzaamheden van de taskforce betreft de invoering van het "Europese semester" vanaf 2011.

Eine der ersten Initiativen, die aus den Beratungen der Arbeitsgruppe hervorgegangen ist, betrifft die Einführung des Europäischen Semesters ab 2011.


Zowel voor het Gemeenschapsoctrooigerecht als voor het Gerecht van eerste aanleg is vanaf het eerste jaar waarin zij functioneren, een arrestenlezer nodig, omdat beide gerechten vanaf het allereerste begin beslissingen zullen geven.

Ein Urteilslektor für das Gemeinschaftspatentgericht und das Gericht erster Instanz wird vom ersten Betriebsjahr an erforderlich sein, weil beide Gerichte bereits von Anfang an Entscheidungen erlassen werden.


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste initiatieven vanaf begin' ->

Date index: 2022-10-05
w