Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste betrekking
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Neonataal
Verblijfsrecht in eerste instantie

Traduction de «eerste instantie betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verblijfsrecht in eerste instantie

primäre Aufenthaltsberechtigung | primäres Aufenthaltsrecht


in eerste instantie genoemde aanvrager

als erster genannter Anmelder


in eerste instantie bevoegde commissie

federführende Fachkommission


neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

neonatal | die Neugeborenenperiode betreffend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot, in eerste instantie, de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel, doordat gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel van het middel in de zaak nr. 6082), moet worden opgemerkt dat, luidens artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014, zoals de draagwijdte ervan werd gepreciseerd in B.4.2, de ministerieel geïnterneerden binnen het toepassingsgebied van de Interneringswet 2014 vallen wat betreft de nieuwe procedure voor de kamers voor de bescherming van de maatschappij, waardoor meer bepaald beide categorieën van vergeleken ...[+++]

Zunächst ist in Bezug auf den angeführten Verstoß gegen den Gleichheitsgrundsatz, indem die gewöhnlichen Internierten eine bessere Behandlung als die ministeriell internierten Personen erhielten (erster Teil des Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6082), anzumerken, dass gemäß Artikel 135 § 3 des Internierungsgesetzes 2014, so wie dessen Tragweite in B.4.2 präzisiert wurde, das Internierungsgesetz 2014 auf die ministeriell internierten Personen Anwendung findet hinsichtlich des neuen Verfahrens vor den Kammern zum Schutz der Gesellschaft, sodass insbesondere die beiden Kategorien von verglichenen Personen die gleiche Behandlung erhalten w ...[+++]


11. verzoekt de Commissie in het kader van begrotingslijn 04 03 05 (Vrij verkeer van werknemers, coördinatie van de socialezekerheidsstelsels) de haalbaarheid te onderzoeken van een Europese socialezekerheidskaart, vergelijkbaar met de Europese ziekteverzekeringskaart, die burgers de toegang tot socialezekerheidsrechten moet vergemakkelijken en bureaucratie moet reduceren door het bundelen van informatie; beveelt aan dat de kaart in eerste instantie betrekking zou kunnen hebben op zaken die onder Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de sociale-zekerheidsstel ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Haushaltslinie 04 03 05 Freizügigkeit der Arbeitnehmer, Koordinierung der sozialen Sicherheit die Durchführbarkeit einer europäischen Sozialkarte für Arbeitnehmer zu prüfen, die ihr Recht auf Freizügigkeit wahrnehmen, wobei eine solche Karte der europäischen Gesundheitsversicherungskarte vergleichbar wäre und den Zugang zu Ansprüchen im Bereich der sozialen Sicherheit für die Bürger erleichtern und dazu beitragen sollte, administrative Hindernisse durch die Zusammenstellung von Information ...[+++]


De activiteiten van het Fonds als zodanig moeten toegespitst zijn op het beheer en de financiering van sectorale programma’s die in eerste instantie betrekking hebben op de strijd tegen extreme armoede, gezondheid, onderwijs en infrastructuren in de landen en regio's met het laagste inkomen per inwoner en met de grootse sociale ongelijkheden, en uiteindelijk in alle landen van Latijns-Amerika.

Die Tätigkeiten des Fonds als solcher müssten auf die Verwaltung und Finanzierung entsprechender sektorieller Programme ausgerichtet sein, die sich in einer ersten Phase auf die Bekämpfung extremer Armut, auf Gesundheit, auf Bildung und auf die Infrastrukturen in denjenigen Ländern und Regionen beziehen würden, die das geringste Pro-Kopf-Einkommen und die schärfsten sozialen Ungleichheiten aufweisen.


De bepalingen van de bijlage hebben in eerste instantie betrekking op de pagina met persoonsgegevens.

Die Bestimmungen dieses Anhangs betreffen hauptsächlich die Personaldatenseite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van de bijlage hebben in eerste instantie betrekking op de pagina met persoonsgegevens.

Die Bestimmungen dieses Anhangs betreffen hauptsächlich die Personaldatenseite.


15. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat de voorschriften inzake de bescherming van gegevens in eerste instantie betrekking hebben op de bescherming van het persoonlijke en gezinsleven, overeenkomstig de jurisprudentie over het verband tussen artikel 8 van het Europees Verdrag inzake de mensenrechten en het Verdrag inzake de bescherming van gegevens van de Raad van Europa, en wijst er met nadruk op dat het niet het doel van gegevensbescherming is de informatie te beperken waarover de burgers beschikken over werkzaamheden van de overheid;

15. bekräftigt seinen Standpunkt, dass Datenschutzregeln in erster Linie dem Schutz des Privat- und Familienlebens dienen und dass dies der Rechtsprechung über den Zusammenhang zwischen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Datenschutzkonvention des Europarates entspricht, und hebt hervor, dass es nicht Ziel des Datenschutzes ist, die den Bürgern zugänglichen Informationen über öffentliche Tätigkeiten zu beschränken;


P. overwegende dat het Parlement zich op het standpunt heeft gesteld dat de voorschriften inzake de bescherming van gegevens in eerste instantie betrekking hebben op bescherming van het persoonlijke en gezinsleven, overeenkomstig de jurisprudentie inzake de betrekking tussen artikel 8 van het Europees Verdrag inzake de mensenrechten en het Verdrag inzake de bescherming van gegevens van de Raad van Europa, en er met nadruk op wijst dat het niet het doel van gegevensbescherming is de informatie te beperken waarover de burgers beschikken over werkzaamheden van de overheid,

P. in der Erwägung, dass das Parlament die Auffassung vertrat, dass Regeln für den Datenschutz in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung über den Zusammenhang zwischen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Datenschutzkonvention des Europarates in erster Linie dem Schutz des Privat- und Familienlebens dienen, und hervorhebt, dass es nicht Sinn des Datenschutzes ist, die für die Bürger über staatliche Tätigkeiten verfügbaren Informationen zu beschränken,


Er zij op gewezen dat het Parlement als politiek lichaam in de plenaire vergadering in zijn resolutie van 12 maart 2002 over de Toezichthouder voor gegevensbescherming heeft verklaard, en dit heeft herhaald in zijn resolutie over de tenuitvoerlegging van de verordening inzake de toegang van de burgers tot documenten van de Europese instellingen, dat voorschriften inzake gegevensbescherming in eerste instantie betrekking hebben op bescherming van het persoonlijke en gezinsleven, in overeenstemming met de jurisprudentie over de betrekking tussen artikel 8 van het Europees Verdrag inzake de mensenrechten en het Verdrag van de Raad van Europ ...[+++]

Es sei angemerkt, dass das Parlament als politisches Organ im Plenum in seiner Entschließung vom 12. März 2002 zum Datenschutzbeauftragten festgestellt und dies in seiner Entschließung zur Anwendung der Regelung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten der europäischen Institutionen bekräftigt hat, dass Datenschutzregeln nämlich in erster Linie dem Schutz des Privat- und Familienlebens dienen, und das steht in Einklang mit der Rechtsprechung über den Zusammenhang zwischen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Datenschutzkonvention des Europarates. Das Parlament hebt dabei hervor, dass der Datenschutz nicht die Zu ...[+++]


Dit tweede verslag is geen geconsolideerde versie van het reeds door de Commissie goedgekeurde verslag: het heeft in eerste instantie betrekking op de lidstaten die niet eerder werden behandeld (AT, DK, EL, LU, NL en PT) en in tweede instantie op de lidstaten waarvan de behandeling in het eerste verslag dient te worden aangevuld of gewijzigd (BE en SE).

Dieser zweite Bericht stellt keine konsolidierte Fassung des von der Kommission bereits angenommenen Berichts dar, sondern er befasst sich nur mit den Mitgliedstaaten, die noch nicht behandelt worden sind (AT, DK, GR, LU, NL und PT), sowie mit denjenigen, bei denen die Ausführungen im ersten Bericht zu ergänzen oder zu ändern sind (BE und SE).


De werkzaamheden die in de mededeling geschetst zijn, hebben in eerste instantie betrekking op de periode 2002-2004.

Die in der Mitteilung beschriebenen Maßnahmen decken zunächst den Zeitraum 2002-2004 ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie betrekking' ->

Date index: 2023-05-21
w