Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Ieder
Ieder wat hem betreft
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "eerste is ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1017, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij artikel 15 van de wet van 24 juni 1970, bepaalt : « Tenzij bijzondere wetten anders bepalen, verwijst ieder eindvonnis, zelfs ambtshalve, de in het ongelijk gestelde partij in de kosten, onverminderd de overeenkomst tussen partijen, die het eventueel bekrachtigt ».

Artikel 1017 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 15 des Gesetzes vom 24. Juni 1970, bestimmt: « Jedes Endurteil verkündet unbeschadet der Parteivereinbarung, die eventuell durch das Urteil bekräftigt wird, selbst von Amts wegen die Verurteilung der unterliegenden Partei in die Gerichtskosten, es sei denn, dass besondere Gesetze anders darüber bestimmen ».


Het Gewestelijk Agentschap voor Netheid stuurt tijdens het eerste semester van ieder jaar en voor de eerste keer vanaf 2016, een uitnodiging tot betaling van de bijdrage waarvan sprake in § 1 naar de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met hem hebben gesloten.

Die " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " sendet im ersten Halbjahr eines jeden Jahres und zum ersten Mal ab 2016 eine Aufforderung zur Zahlung des in § 1 erwähnten Beitrags an die Erzeuger oder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die keinen Einsammel- und Verarbeitungsvertrag mit ihr geschlossen haben.


IV. - Annulering van een registratie Afdeling 1. - Aanvrager, annuleringsvoorwaarden en inhoud van de aanvraag Art. 37. § 1. In uitvoering van artikel 54, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 voor een landbouwproduct of een levensmiddel of van artikel 106, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 voor een wijnbouwproduct of van artikel 25, eerste lid van Verordening (EU) nr. 251/2014 voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 110/2008 voor een gedistilleerde drank, kan iedere natuurlijke of rech ...[+++]

IV - Löschung der Eintragung Abschnitt 1 - Antragsteller, Löschungsbedingungen, Inhalt des Antrags Art. 37 - § 1 - In Anwendung, für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel, von Artikel 54 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder, für ein Weinerzeugnis, von Artikel 106 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 oder, für ein aromatisiertes Weinerzeugnis, von Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder, für Spirituosen, von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008, kann jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigt ...[+++]


Het eveneens in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), 8° en 9°, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : [...] 4° gewichtige feiten eigen aan de persoon zijn, met name : [...] d) het feit dat aan de aanvrager, omwille van eender welke vorm van sociale of fiscale fraude, door de rechter een definitieve straf is opgelegd die in kracht van gewijsde is gegaan; [...] 8° sociale fraude : iedere inbreuk op een sociale wetgeving; 9° fiscale fraude : iedere inbreuk op de fiscale ...[+++]

Der ebenfalls in Rede stehende Artikel 1 § 2 Absatz 1 Nr. 4 Buchstabe d), Nr. 8 und Nr. 9 desselben Gesetzbuches bestimmt: « Für die Anwendung des vorliegenden [Gesetzbuches] ist beziehungsweise sind zu verstehen unter: [...] 4. schwerwiegenden persönlichen Fakten: insbesondere folgende Sachverhalte: [...] d) dem Antragsteller von einem Richter auferlegte formell rechtskräftige endgültige Strafe aufgrund irgendeiner Form der Steuerhinterziehung oder des Sozialbetrugs, [...] 8. Sozialbetrug: Verstöße gegen die sozialen Rechtsvorschrift ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn bedoeld in het eerste lid wordt gestuit iedere keer dat er een onderzoeksdaad of een daad van administratieve vervolging met betrekking tot het misdrijf wordt gesteld voor zover deze daad gesteld wordt vooraleer de initiële termijn van vijf jaar bedoeld in het eerste tot het derde lid verstreken is.

Die Frist im Sinne von Absatz 1 wird jedes Mal unterbrochen, wenn eine gerichtliche Untersuchungshandlung oder eine Handlung der administrativen Verfolgung bezüglich des Verstoßes ausgeführt wird, sofern diese Handlung erfolgt, bevor die ursprüngliche Frist von fünf Jahren im Sinne der Absätze 1 bis 3 abgelaufen ist.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement zou ik tijdens onze eerste werkvergadering ieder van ons in de gelegenheid willen stellen ons deelgenoot te maken van zijn of haar opvattingen over de toekomst van de EMU.

Nach unserem traditionellen Zusammentreffen mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments möchte ich unsere erste Arbeitssitzung dazu nutzen, jedem von uns Gelegenheit zu geben, seinen Standpunkt zur Zukunft der Wirtschafts- und Währungsunion darzulegen.


Ten eerste moet iedere lidstaat operationele programma’s indienen, die door de Europese Commissie moeten worden goedgekeurd voor betalingen kunnen plaatsvinden.

Erstens müssen alle Mitgliedstaaten der Kommission operationelle Programme zur Genehmigung vorlegen, bevor Zahlungen erfolgen.


Daartoe wordt eerst bezien hoe snel en in welke mate iedere lidstaat de internemarktrichtlijnen omzet in nationale wetgeving, en wordt aangegeven hoeveel inbreukprocedures de Commissie tegen iedere lidstaat heeft ingesteld.

Hierfür wird zunächst geprüft, wie schnell und wie präzise die Mitgliedstaaten die Binnenmarktrichtlinien in einzelstaatliches Recht umsetzen, wobei insbesondere die Anzahl der von der Kommission gegen die Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren angeführt wird.


Overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie heeft ieder kind recht op bescherming en zorg, moeten bij alle handelingen die kinderen betreffen de belangen van het kind de eerste overweging vormen en heeft ieder kind het recht betrekkingen met beide ouders te onderhouden.

Das Recht jeden Kindes auf Schutz und Fürsorge, auf die vorrangige Berücksichtigung seines Wohles bei allen das Kind betreffenden Handlungen und auf regelmäßige Kontakte zu beiden Elternteilen ist in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert.


"De Raad en de Commissie verklaren dat artikel 4, onder c), eerste streepje : - van toepassing is op een ieder die een voorwaardelijke toegangsdienst verstrekt via een kabel-, bodem- of satellietverspreidingsnet ten aanzien van omroepen die volgens de geldende nationale procedures toegang hebben tot dat net en gebruik wensen te maken van die voorwaardelijke toegangsdienst ; - niet de verplichting inhoudt dat aan iedere omroep toegang moet worden geboden, voor televisiediensten, door de leverancier samengestelde en/of beheerde blokken ...[+++]

Der Rat und die Kommission erklären, daß Artikel 4 Buchstabe c erster Gedankenstrich, - auf alle Anbieter von Diensten mit Zugangsberechtigung Anwendung findet, die auf einem Kabel- oder Satellitenverteilernetz oder einem terrestrischen Verteilernetz Rundfunkveranstaltern gegenüber Dienstleistungen erbringen, welche nach den geltenden nationalen Verfahren Zugang zu diesem Netz haben und diesen Dienst mit Zugangsberechtigung nutzen möchten; - keine Verpflichtung mit sich bringt, allen Rundfunkveranstaltern im Hinblick auf Fernsehdiens ...[+++]


w