Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lezing aannemen tijdens " (Nederlands → Duits) :

5. De Raad en het Parlement moeten de resterende maatregelen van het actieplan voor de financiële diensten aannemen, met name de richtlijn betreffende prospectussen en de richtlijn betreffende beleggingsdiensten; bovendien moet de eerste lezing van de transparantierichtlijn nog vóór het eind van de lopende parlementaire periode worden afgerond.

5. Der Rat und das Parlament sollten die noch ausstehenden Maßnahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen verabschieden, insbesondere die Richtlinie über Börsenprospekte und die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie; außerdem sollten sie die erste Lesung der Transparenzrichtlinie vor Ende der laufenden Legislaturperiode abschließen.


Het Parlement zal naar verwachting de teksten in eerste lezing aannemen tijdens de plenaire zitting die op 20 september begint, waarna de Raad ze in een volgende zitting zonder bespreking formeel zal vaststellen.

Es wird damit gerechnet, dass das Europäische Parlament die Texte auf seiner am 20. September beginnenden Plenartagung in erster Lesung annehmen wird.


Dat zal het voorzitterschap in staat stellen om namens de Raad onderhandelingen met het Europees Parlement te beginnen, met het oog op een akkoord in eerste lezing nog tijdens het Deense voorzitterschap.

Somit kann der Vorsitz im Namen des Rates Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament auf­nehmen, um vor Ende des dänischen Vorsitzes eine Einigung in erster Lesung zu erzielen.


Naar verwacht zal het Parlement de overeengekomen tekst op 15 december in eerste lezing aannemen.

Es wird erwartet, dass das Europäische Parlament den vereinbarten Text am 15. Dezember 2010 in erster Lesung billigt.


Deze gezamenlijke inspanning heeft ertoe geleid dat we vanavond kunnen overgaan tot het in eerste lezing aannemen van het voorstel voor herschikking van deze richtlijn uit 1994.

Infolge dieser gemeinsamen Anstrengungen sind wir heute Abend in der Lage, den Neufassungsvorschlag für diese Richtlinie von 1994 in einer ersten Lesung anzunehmen.


Het voorzitterschap heeft met betrekking tot alle vier dossiers een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement bereikt, zodat de Raad deze teksten tijdens een komende zitting kan aannemen nadat daaraan de laatste hand is gelegd.

Der Vorsitz hat über alle vier Dossiers eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt, so dass der Rat die Rechtsakte nach ihrer endgültigen Überarbeitung auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen kann.


Mocht het Europees Parlement tijdens de eerste lezing van de begroting voor 2009 op 23 oktober 2008 een amendement in verband met de vraag van de geachte afgevaardigde aannemen, dan zal de Raad zich over dit amendement uitspreken tijdens de tweede lezing van de begroting op 21 november 2008.

Sollte zu dem Thema, das die Frau Abgeordnete angesprochen hat, vom Europäischen Parlament bei seiner ersten Lesung des Haushalts für 2009 am 23. Oktober 2008 eine Änderung angenommen werden, wird der Rat sicherlich eine Stellungnahme zu dieser Änderung bei seiner zweiten Lesung des Haushalts am 21. November 2008 annehmen.


2. zet de behandeling van de resterende tekst van het Commissievoorstel voort en zal deze zo spoedig mogelijk in eerste lezing aannemen;

2. wird den übrigen Kommissionsvorschlag weiter prüfen und seinen Standpunkt in erster Lesung so bald wie möglich annehmen;


Het is aan het Parlement te danken dat na de eerste lezing, nog tijdens de vorige zittingsperiode, de volgende punten in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen: begrippen als kwetsbare consument en verifieerbare verplichting; aanscherping van de procedure bij het opstellen van gedragscodes en de raadpleging van consumentenorganisaties; een nauwkeurigere en uitgebreidere opsomming van agressieve praktijken die als zodanig verboden dienen te worden; de uitzonderingsclausule, die thans zes jaar zal gelden ...[+++]

In der vergangenen Wahlperiode war es dem Parlament zu verdanken, dass der Gemeinsame Standpunkt nach der ersten Lesung folgende Punkte enthielt: die Konzepte des gefährdeten Verbrauchers und der bindenden Verpflichtung; strengere Verfahrensvorschriften bei der Abfassung von Verhaltenskodizes, einschließlich der Beteiligung von Verbraucherverbänden; eine genauere und umfassendere Auflistung aggressiver und damit verbotener Praktiken; die Ausnahmeregelung, jetzt auf sechs Jahre verlängert, um die Anwendung strengerer nationaler Vorschriften in einem Übergangszeitraum zu ermöglichen; sowie die Verpflichtung für die ...[+++]


2. Indien het door het Europees Parlement tijdens de eerste lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure uitgebrachte advies strookt met bovengenoemde gemeenschappelijke beleidslijn, aanvaardt de Raad deze uitkomst en zal hij de voorgestelde tekst in de aldus gewijzigde vorm aannemen.

Sollte die vom Europäischen Parlament in der ersten Lesung des Mitentscheidungsverfahrens abgegebene Stellungnahme der vorerwähnten gemeinsamen Ausrichtung entsprechen, so wird der Rat dieses Ergebnis akzeptieren und den vorgeschlagenen Rechtsakt in der geänderten Fassung annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing aannemen tijdens' ->

Date index: 2023-10-22
w