Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «eerste lezing buitengewoon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, velen in dit Huis zullen zich herinneren dat dit in eerste lezing een buitengewoon spannend onderwerp was en ik denk dat we nu slechts enkele van de onderlinge verschillen horen.

– Herr Präsident! Viele in diesem Haus werden sich an die erste Lesung erinnern. Das war ein äußerst heißes Thema, und ich denke, dass wir nur von ein paar Differenzen hören, die zwischen uns bestehen.


- (CS) Het doet mij buitengewoon deugd dat we erin geslaagd zijn om de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed reeds in eerste lezing goed te keuren en dat we de onzinnige voorstellen van de Groenen en een deel van de socialisten met betrekking tot het verplicht testen van alle speelgoed door onafhankelijke instellingen van tafel hebben weten te krijgen.

– (CS) Ich freue mich, dass die Richtlinie zur Sicherheit von Spielzeug in erster Lesung angenommen wurde und wir einen absurden Vorschlag der Grünen und einiger Sozialdemokraten auf obligatorische Prüfung aller Spielzeuge durch unabhängige Stellen abgelehnt haben.


Ik ben ook ingenomen met het verslag van mevrouw Figueiredo dat aanleiding heeft gegeven tot een buitengewoon constructieve dialoog met het voorzitterschap van de Raad, en dat aldus de weg heeft bereid voor de goedkeuring van het richtlijnvoorstel reeds in de eerste lezing.

Außerdem begrüße ich den Bericht Figueiredo, der den Startschuss für den konstruktiven Dialog unter dem Vorsitz des Rates gab, wo der Grundstein für die Annahme der vorgeschlagenen Richtlinie in der ersten Lesung gelegt wurde.


De leden van het EP hebben in eerste lezing buitengewoon hard gewerkt om een in de praktijk toepasbaar en evenwichtig compromis te bereiken.

Die Mitglieder des EP haben angestrengt gearbeitet, um in erster Lesung einen praktikablen und ausgewogenen Kompromiss vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een buitengewoon gevoelige kwestie tijdens de eerste lezing in het Europees Parlement was de aanvaarding van de niet-Europese traditie bij het besluit over het statuut van traditionele kruidengeneesmiddelen.

Ein besonders heikler Punkt war bei der ersten Lesung im Europäischen Parlament die Akzeptierung außereuropäischer Traditionen bei der Entscheidung über den Status von traditionellen pflanzlichen Arzneimitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing buitengewoon' ->

Date index: 2022-05-03
w