Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lezing duidelijk gesteund " (Nederlands → Duits) :

Er wordt alleen actie ondernomen als uit een brede raadpleging met de belanghebbenden en een effectrapportage blijkt dat er duidelijk sprake is van toegevoegde waarde. Om een consensus te bereiken over de Dienstenrichtlijn en ervoor te dat de discussie over dit belangrijke voorstel goed verloopt, zal de Commissie op constructieve wijze samenwerken met het Parlement, de Raad en andere belanghebbenden in de aanloop naar de goedkeuring van de eerste lezing in het Parlement.

Etwaige Maßnahmen werden nur eingeleitet, wenn eine umfassende Konsultation interessierter Kreise und eine Folgenabschätzung einen eindeutigen Mehrwert erwarten lassen. Um bei der Dienstleistungs-Richtlinie einen Konsens zu diesem wichtigen Vorschlag herbeizuführen, wird die Kommission im Vorfeld der ersten Lesung im Europäischen Parlament konstruktiv mit Parlament, Rat und anderen Beteiligten zusammenarbeiten.


Het Europees Parlement heeft zich in eerste lezing duidelijk uitgesproken vóór een richtlijn die de Europese burgers zekerheid oplevert. We willen het niet aan de rechtbanken overlaten om per geval te beslissen.

Das Europäische Parlament hat sich in erster Lesung klar für eine Richtlinie ausgesprochen, die den europäischen Bürgern Sicherheit bietet. Wir wollen es nicht den Gerichten überlassen, Einzelfallentscheidungen zu treffen.


Derhalve, in het licht van bovengenoemde elementen en naar aanleiding van de overleggen, heeft uw rapporteur besloten een aantal amendementen in te dienen ten aanzien van de onderwerpen die in eerste lezing werden gesteund.

Daher hat die Berichterstatterin aus den vorstehenden Erwägungen und aufgrund der erfolgten Beratungen beschlossen, eine Reihe von Änderungsanträgen zu diesen Themen zu stellen, die in erster Lesung bereits eingebracht wurden.


Ik wil er nogmaals op wijzen dat de Europese Commissie ons in haar eerste ontwerp had voorgesteld om het principe van het land van oorsprong toe te passen. De Raad heeft echter gekozen voor een strategie van sterke harmonisering. Ons Parlement heeft deze methode in eerste lezing duidelijk gesteund.

So ist daran zu erinnern, dass die Europäische Kommission uns in ihrem ersten Entwurf die Anwendung des Herkunftslandsprinzips vorgeschlagen hatte, während der Rat sich für eine Strategie weitgehender Harmonisierung entschied, die unser Parlament in der ersten Lesung eindeutig unterstützt hat.


§ De rapporteur heeft de door de Commissie gestelde en in eerste lezing door het Parlement gesteunde grens van 12 passagiers hersteld, maar beschouwt de uitzonderingen inzake 500 meter, excursies en toeristische trips als nuttig.

§ Die Berichterstatterin hat die ursprüngliche Grenze der Kommission von 12 Fahrgästen wieder eingesetzt, die das Parlament in erster Lesung gebilligt hat, hält aber die Ausnahmen für 500 m sowie für Ausflugs- und Besichtigungsfahrten für zweckmäßig.


Een aantal door de Raad in zijn standpunt naar voren gebrachte punten is aanvaardbaar, zoals het feit dat de Raad niet akkoord gaat met wijziging van de bestaande formulering van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de “leiding” over een bedrijf als situatie waarin het non-discriminatiebeginsel moet gelden (overweging 13 en artikel 4, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of wanneer de Raad van oordeel is dat de tekst moet aansluiten op de bestaande bepalingen in de Richtlijnen 20 ...[+++]

Einige vom Rat in seinem Standpunkt vorgebrachten Punkte können akzeptiert werden, wie die Tatsache, dass der Rat nicht damit einverstanden ist, die in der Richtlinie 86/613/EWG enthaltene Formulierung betreffend die „Leitung“ des Unternehmens bei der Situation, auf die der Grundsatz der Nichtdiskriminierung Anwendung finden sollte, zu ändern (Erwägung 13 und Artikel 4 Ziffer 1 des Standpunkts des Rates in erster Lesung), oder wenn der Rat die Auffassung vertritt, dass der Wortlaut an die in den Richtlinie 2006/54/EG und 2004/113/EG v ...[+++]


In eerste lezing heeft het Europees Parlement dit voorstel krachtig gesteund.

Das Europäische Parlament hat diesen Vorschlag in erster Lesung nachdrücklich unterstützt.


- het in november 2001 door de Commissie gestarte codificatieprogramma [30] worden gesteund, met name door overeenstemming te bereiken over procedures voor een versnelde goedkeuring, in eerste lezing, van de door de Commissie ingediende voorstellen voor gecodificeerde besluiten.

- das Kodifizierungsprogramm fortzusetzen, das die Kommission im November 2001 eingeleitet hat [30], unter anderem durch Einigung auf beschleunigte Verfahren zur Verabschiedung der von der Kommission vorgelegten kodifizierten Rechtsakte in erster Lesung.


Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is niet duidelijk of het Belgische voorzitterschap zich met dit voorstel zal bezighouden) Door de Raad ECOFIN te nemen besluiten - Zevende BTW-Richt ...[+++]

Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag aufgreifen wird) unter der Verantwortung des Rates ECOFIN: - die 7. MWSt-Richtlinie über Gebrauchtwaren (für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz) - die Steuerregelung zur Berücksichtigung von Verlusten (für Beschlußfassung ...[+++]


De eerste optie (beperkt toepassingsgebied zonder verdere vrijstelling) werd door een duidelijke meerderheid van de delegaties gesteund; zij zijn van oordeel dat het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening moet worden beperkt tot nationale en internationale geregelde langeafstandsvervoersdiensten, omdat de rechten van de passagiers beschermd moeten worden en er bepalingen moeten worden vastgesteld die voor bus- en touringcarbedrijven proportioneel en haalbaar zi ...[+++]

Was die erste Option (begrenzter Anwendungsbereich ohne weitere Ausnahmen) anbelangt, so wird sie von einer eindeutigen Mehrheit der Delegationen befürwortet, die der Meinung sind, dass der Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Verordnung auf innerstaatlichen und grenzüberschreiten­den Langstrecken-Linienverkehr von Busunternehmen zu begrenzen wäre; gleichzeitig müssten die Rechte der Fahrgäste geschützt und Vorschriften erlassen werden, die verhältnismäßig und für die Busunternehmen durchführbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing duidelijk gesteund' ->

Date index: 2022-02-03
w