Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lezing een aanzienlijk aantal verbeteringen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke ...[+++]

Das Europäische Parlament gab am 14. November 2001 in erster Lesung seine Stellungnahme ab, wobei die Vorschläge der Kommission vor allem durch die Einführung einer „Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“, einem Förderinstrument, das die integrierten Projekte und die Exzellenznetze vervollständigen soll, durch die Stärkung der ethischen Prinzipien, die von der europäischen Forschung einzuhalten sind und durch eine wesentliche Reduzierung der Haushaltsmittel, die dem Bereich „Planung im Vorgriff ...[+++]


De eerste werkzaamheden van de taskforce Investeringen (een gezamenlijk werkverband van de EIB, de Commissie en de lidstaten, dat voor het einde van het jaar een verslag zou moeten publiceren) wijzen echter uit dat er een aanzienlijk aantal potentieel levensvatbare projecten is dat geschikt is voor investeringen op EU-niveau.

Wie die ersten (von EIB und Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführten) Arbeiten der Taskforce „Investitionen“ nahelegen, gibt es jedoch auf EU-Ebene durchaus eine beträchtliche Anzahl potenziell tragfähiger, investitionsreifer Projekte (der Bericht der Taskforce wird für Ende des Jahres erwartet).


De politieke inzet van de lidstaten kwam tot uitdrukking in de NAP's en de vaststelling van streefdoelen vond in een aanzienlijk aantal lidstaten ingang, eerst in de vorm van streefdoelen tot vermindering van de werkloosheid, en na de top van Lissabon in de vorm van streefdoelen voor de lange termijn op het terrein van de werkgelegenheid.

Das politische Engagement der Mitgliedstaaten spiegelte sich in den NAP wieder und das Vorgeben von Zielen wurde zu einer Praxis, die von einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten übernommen wurde, erst in der Form von Zielen für die Verringerung der Arbeitslosigkeit und nach dem Gipfel von Lissabon als Langzeitziele für die Beschäftigung.


Dat 526 Colombiaanse en 1 133 Peruaanse bedrijven sinds de inwerkingtreding van de overeenkomst voor het eerst naar de EU hebben uitgevoerd, is een welkome ontwikkeling, te meer nu zich daaronder een aanzienlijk aantal kmo's bevindt.

Dass seit dem Inkrafttreten des Übereinkommens 526 kolumbianische und 1133 peruanische Unternehmen erstmals Erzeugnisse in die EU ausführten, ist eine begrüßenswerte Entwicklung, vor allem da eine beträchtliche Anzahl dieser Unternehmen KMU sind.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met de rapporteur, mevrouw Isler Béguin, eens dat het Parlement in eerste lezing een aanzienlijk aantal verbeteringen heeft aangebracht in de ontwerpverordening van de Commissie inzake Life+, met name wat betreft het bedrag dat moet worden opgenomen voor de financiering van Natura 2000.

– (EN) Herr Präsident! Ich stimme mit der Berichterstatterin, Frau Isler Béguin, überein, dass das Parlament den Kommissionsvorschlag zu LIFE+ im Verlauf der ersten Lesung deutlich verbessern konnte, insbesondere was den für die Finanzierung von Natura 2000 einzusetzenden Betrag anbelangt.


Wij vinden het jammer dat het in deze tweede lezing door het Parlement niet mogelijk is geweest om voor verduidelijkingen hiervan te stemmen, maar wij stellen tegelijkertijd vast dat de aangenomen tekst ten opzichte van de eerste lezing door het Parlement verbeteringen bevat.

Wir bedauern, dass in dieser zweiten Lesung im Parlament keine Möglichkeit vorgesehen war, über entsprechende Präzisierungen abzustimmen. Wir möchten aber gleichzeitig betonen, dass der angenommene Gesetzestext Verbesserungen gegenüber der Vorlage aus der ersten Parlamentslesung enthält.


In eerste lezing heeft het Parlement verbeteringen goedgekeurd in de voorstellen van de Commissie om behoorlijk behandelde afvalstoffen om te zetten in recyclingproducten.

In seiner ersten Lesung nahm das Parlament Abänderungen zur Verbesserung des Kommissionsvorschlags in Bezug auf die Umwandlung von ordnungsgemäß behandeltem Abfall in ein rezykliertes Produkt an.


343. is verheugd over het feit dat de Commissie in de loop der jaren al een aanzienlijk aantal verbeteringen heeft ingevoerd;

343. begrüßt es, dass die Kommission im Laufe der Jahre bereits eine erhebliche Zahl von Verbesserungen eingeführt hat;


Het werk dat het EP in de eerste lezing van de ontwerpverordening inzake LIFE+ heeft verricht heeft een aanzienlijk aantal verbeteringen opgeleverd.

Die Arbeit, die vom EP in der ersten Lesung des Vorschlags für eine Verordnung über LIFE+ geleistet wurde, hat eine bedeutende Anzahl von Verbesserungen gebracht.


Volgens het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad werden er op dat moment jaarlijks een aanzienlijk aantal screeningsonderzoeken uitgevoerd; dit aantal was echter minder dan de helft van het minimale aantal jaarlijkse onderzoeken dat verwacht zou mogen worden als de screeningsonderzoeken die in de aanbeveling van de Raad over kankerscreening worden genoemd, voor alle EU-burger ...[+++]

Gemäß dem ersten Bericht über die Umsetzung der Empfehlung des Rates war die jährliche Zahl der Früherkennungsuntersuchungen in der EU zu diesem Zeitpunkt beträchtlich. Dennoch betrug sie weniger als die Hälfte der jährlichen Mindestzahl, die zu erwarten wäre, wenn die in der Empfehlung vorgesehenen Untersuchungen allen EU-Bürgern im entsprechenden Alter zur Verfügung stünden (rund 125 Millionen Untersuchungen pro Jahr).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing een aanzienlijk aantal verbeteringen' ->

Date index: 2024-10-16
w