Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing heeft gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn standpunt in eerste lezing heeft het Parlement een bindend streefcijfer voor geavanceerde biobrandstoffen ingevoerd van 0,5 % in 2016 en van 2,5 % in 2020.

In seinem Standpunkt in erster Lesunghrte das Europäische Parlament ein verbindliches Teilziel für fortschrittliche Biokraftstoffe von 0,5 % im Jahr 2016 und 2,5 % im Jahr 2020 ein.


In zijn standpunt in eerste lezing heeft het Europees Parlement een amendement ingevoerd dat erop gericht is de indirecte veranderingen in het landgebruik vanaf 2020 mee te nemen in de koolstofboekhouding voor Richtlijn 98/70/EG.

In seinem Standpunkt in erster Lesung legte das Europäische Parlament einen Änderungsantrag zur Aufnahme von Faktoren für indirekte Landnutzungsänderungen in die Erfassung der CO2-Emissionen gemäß der Richtlinie 98/70/EG ab 2020 vor.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement heeft haar verslag op 11 juli 2013 aangenomen, waarna het Europees Parlement zijn standpunt in eerste lezing heeft vastgesteld op 11 september 2013 (4).

Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit des Europäischen Parlaments hat am 11. Juli 2013 über seinen Bericht abgestimmt, und das Europäische Parlament hat anschließend seinen Standpunkt in erster Lesung am 11. September 2013 festgelegt (4).


Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij op 20 september 2012 de ontwerpovereenkomsten met bovenbedoelde industriële sectoren in eerste lezing heeft aangenomen.

In Ubereinstimmung mit dem Dekret vom 27hhhhqMai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie die Entwürfe von Vereinbarungen mit den oben genannten Industriesektoren in ihrer Sitzung vom 20hhhhqSeptember 2012 in erster Lesung genehmigt hat.


Plafonds: Het plafond van het algemene mandaat wordt verhoogd met 1.684 miljard EUR, waarvan 1 miljard EUR is gericht op het zuidelijke Middellandse Zeegebied, zoals het EP in eerste lezing heeft verlangd (overweging 12, bijlage I).

Obergrenzen: Die Obergrenze für das allgemeine Mandat wird um 1,684 Mrd. heraufgesetzt, von denen 1 Mrd. EUR für den südlichen Mittelmeerraum vorgesehen ist, wie das in der ersten Lesung des EP gefordert wurde (Erwägung 12, Anlage I).


De inhoud van de tekst van de Raad weerspiegelt voor een belangrijke deel de tekst die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Der Ratstext spiegelt in seinem Inhalt weitgehend die erste Lesung des Parlaments wider.


Integendeel, ons oordeel over het gemeenschappelijk standpunt is positief, aangezien het in grote lijnen overeenkomt met de lijn die het Parlement in eerste lezing heeft gevolgd.

Unser Urteil über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates fällt vielmehr positiv aus, denn er deckt sich größtenteils mit der vom Parlament in dessen erster Lesung vertretenen Linie.


overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevest ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat (3); in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ (4) als seinen Standpunkt in erster Lesung bestätigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann und der Rat die Möglichkeit erhält, seine politischen Schlussfolgerungen vom 4. Dezember 2009 in einen St ...[+++]


Alvorens een voorstel waarover het Parlement reeds een standpunt in eerste lezing heeft ingenomen, in te trekken, verstrekt de Commissie tijdig een gedetailleerde verklaring .

Die Kommission stellt rechtzeitig ausführliche Erläuterungen zur Verfügung, bevor sie Vorschläge zurückzieht , zu denen das Parlament bereits in erster Lesung einen Standpunkt eingenommen hat.


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing heeft gevolgd' ->

Date index: 2025-01-01
w