Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing over het gehele hervormingspakket gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft tijdens zijn plenaire zitting van 24 september in eerste lezing over het gehele hervormingspakket gestemd (MEMO/08/581).

Am 24. September stimmte das Plenum des Europäischen Parlaments in erster Lesung über das gesamte Reformpaket ab (MEMO/08/581).


B. overwegende dat het voorstel voor een herziening van de richtlijn depositogarantiestelsels (DGS) op 12 juli 2010 door de Commissie is goedgekeurd en dat het Parlement na vruchteloze onderhandelingen met de Raad op 16 februari 2012 in eerste lezing over het voorstel heeft gestemd;

B. unter Hinweis darauf, dass der Vorschlag für eine Überprüfung der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme von der Kommission am 12. Juli 2010 angenommen wurde und das Parlament nach ergebnislosen Verhandlungen mit dem Rat eine Abstimmung in erster Lesung am 16. Februar 2012 durchführte;


C. overwegende dat het voorstel voor een herziening van de richtlijn beleggerscompensatiestelsels (BCS) op 12 juli 2010 door de Commissie is goedgekeurd en dat het Parlement, gezien het feit dat de Raad niet bereid was een algemene benadering goed te keuren en onderhandelingen aan te gaan, op 5 juli 2011 in eerste lezing over het voorstel heeft gestemd; ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass der Vorschlag für eine Überprüfung der Richtlinie über Systeme für die Entschädigung der Anleger von der Kommission am 12. Juli 2010 angenommen wurde und das Parlament angesichts der Tatsache, dass der Rat es ablehnte, einen allgemeinen Ansatz zu verfolgen und Verhandlungen aufzunehmen, eine Abstimmung in erster Lesung am 5. Juli 2011 durchführte;


B. overwegende dat het voorstel voor een herziening van de richtlijn depositogarantiestelsels (DGS) op 12 juli 2010 door de Commissie is goedgekeurd en dat het Parlement na vruchteloze onderhandelingen met de Raad op 16 februari 2012 in eerste lezing over het voorstel heeft gestemd;

B. unter Hinweis darauf, dass der Vorschlag für eine Überprüfung der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme von der Kommission am 12. Juli 2010 angenommen wurde und das Parlament nach ergebnislosen Verhandlungen mit dem Rat eine Abstimmung in erster Lesung am 16. Februar 2012 durchführte ;


C. overwegende dat het voorstel voor een herziening van de richtlijn beleggerscompensatiestelsels (BCS) op 12 juli 2010 door de Commissie is goedgekeurd en dat het Parlement, gezien het feit dat de Raad niet bereid was een algemene benadering goed te keuren en onderhandelingen aan te gaan, op 5 juli 2011 in eerste lezing over het voorstel heeft gestemd; ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass der Vorschlag für eine Überprüfung der Richtlinie über Systeme für die Entschädigung der Anleger von der Kommission am 12. Juli 2010 angenommen wurde und das Parlament angesichts der Tatsache, dass der Rat es ablehnte, einen allgemeinen Ansatz zu verfolgen und Verhandlungen aufzunehmen, eine Abstimmung in erster Lesung am 5. Juli 2011 durchführte ;


Het Europees Parlement heeft in mei 2011 in eerste lezing over het voorstel gestemd.

Das Europäische Parlament stimmte im Mai 2011 in erster Lesung über den Vorschlag ab.


(FR) Ik heb in eerste lezing en volgens de medebeslissingsprocedure gestemd voor het verslag van mijn uitstekende collega uit Cyprus, Panayiotis Demetriou, over de wijziging van het besluit uit 2006 waarin een vereenvoudigd controlesysteem wordt opgezet voor de controle van personen aan de buitengrenzen, op basis van de eenzijdige erkenning door de lidstaten van bepaalde verblijfstitels die worden afgegeven d ...[+++]

(FR) Ich habe in erster Lesung entsprechend dem Verfahren der Mitentscheidung für den Bericht meines hervorragenden zyprischen Kollegen Panayiotis Demetriou über die Änderung des Beschlusses von 2006 gestimmt, mit dem eine vereinfachte Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen geschaffen worden ist, die darauf beruht, dass die Mitgliedstaaten bestimmte von der Schweiz und Liechtenstein ausgestellte Aufenthaltserlaubnisse für die Zwecke der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet einseitig anerkennen.


De Raad is derhalve overeengekomen het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing, dat naar verwachting in april 2010 wordt aangenomen, af te wachten, en hij heeft zijn voorbereidende instanties verzocht de besprekingen te hervatten zodra het Europees Parlement over het voorstel heeft gestemd.

Deshalb kam der Rat überein, die Stellungnahme des Euro­päischen Parlaments in erster Lesung abzuwarten, die voraussichtlich im April 2010 angenommen wird; er ersuchte die Vorbereitungsgremien des Rates, die Beratungen wieder aufzunehmen, sobald das Europäische Parlament über den Vorschlag abgestimmt hat.


Op 16 februari heeft het Europees Parlement in eerste lezing gestemd over de ontwerp-dienstenrichtlijn (6275/06) en overeenstemming bereikt over ingrijpende wijzigingen van het oorspronkelijke voorstel.

Am 16. Februar hat das Europäische Parlament in erster Lesung über den Entwurf der Dienstleistungsrichtlinie abgestimmt (6275/06) und zahlreiche Abänderungen zum ursprünglichen Vorschlag angenommen.


Het Europees Parlement heeft op 6 februari 2013 gestemd over zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot dit voorstel.

Das Europäische Parlament hat am 6. Februar 2013 über seinen Standpunkt in erster Lesung zu die­sem Vorschlag abgestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing over het gehele hervormingspakket gestemd' ->

Date index: 2024-06-20
w