Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lezing over twee essentiële maatregelen " (Nederlands → Duits) :

- het bereiken van een politiek akkoord in de Raad na de eerste lezing in het Europees Parlement van de twee voorstellen van de Commissie over genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), waarbij een allesomvattend communautair systeem wordt ingesteld om GGO's te traceren en te etiketteren en om het op de markt brengen en de etikettering van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te reguleren [19], [20].

- Politische Einigung im Rat nach der ersten Lesung der zwei Kommissionsvorschläge zu genetisch veränderten Organismen (GVO) im Europäischen Parlament. Mit dieser Einigung wird eine umfassende Regelung der Gemeinschaft für die Rückverfolgung und Kennzeichnung von GVO eingeführt und das Inverkehrbringen und die Kennzeichnung von gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln [19], [20].


Ik ben vandaag bijzonder ingenomen met het vooruitzicht op een akkoord in eerste lezing over twee essentiële maatregelen: het Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen en de herziening van de kapitaalvereistenrichtlijn.

Heute freue ich mich besonders, die Aussicht auf eine Einigung über zwei Schlüsselmaßnahmen nach erster Lesung zu begrüßen: das Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von bestimmten Aktivitäten im Bereich der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung sowie die Überarbeitung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD).


over het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van maatregelen betreffende open internettoegang en tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten en Verordening (EU) nr. 531/2012

zum Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zum Zugang zum offenen Internet und zur Änderung der Richtlinie 2002/22/EG über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten sowie der Verordnung (EU) Nr. 531/2012 über das Roaming in öffentlichen Mobilfunknetzen in der Union


De rapporteur is verheugd over het standpunt in eerste lezing van de Raad, dat werd aangenomen na twee jaar onderhandelen.

Die Berichterstatterin begrüßt den Standpunkt des Rates in erster Lesung, der nach einer zweijährigen Debatte angenommen wurde.


Na de aanneming van het standpunt in eerste lezing van het Parlement en gezien de vankrachtwording van het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie werd men het eens over een aanpak in twee stappen ten einde de onderhandelingsprocedure te vergemakkelijken:

Nach Annahme seines Standpunkts in erster Lesung und angesichts des Inkrafttretens des neuen Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wurde ein zweistufiger Ansatz vereinbart, um das Verhandlungsverfahren zu vereinfachen:


De instellingen zetten het overleg na de eerste lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit voort om overeenstemming te bereiken over de niet verplichte uitgaven alsmede over de verplichte uitgaven en met name ter bespreking van de in punt B bedoelde nota van wijzigingen-ad hoc.

Die Organe setzen die Konzertierung nach der ersten Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde fort, um Einigung über die obligatorischen und die nichtobligatorischen Ausgaben herbeizuführen und insbesondere eine Aussprache über das in Teil B genannte Ad-hoc-Berichtigungsschreiben zu führen.


De Commissie dient een eerste beoordelingsverslag over de uitvoering van deze richtlijn in binnen twee jaar na de ontvangst van alle programma’s van maatregelen, en in ieder geval uiterlijk in 2019.

Die Kommission sollte innerhalb von zwei Jahren nach Vorlage aller Maßnahmenprogramme, spätestens jedoch bis zum Jahr 2019, einen ersten Bewertungsbericht über die Umsetzung dieser Richtlinie vorlegen.


1. De Commissie maakt binnen twee jaar na de ontvangst van alle programma’s van maatregelen, en in ieder geval uiterlijk in 2019, een eerste beoordelingsverslag over de uitvoering van deze richtlijn bekend.

(1) Die Kommission veröffentlicht innerhalb von zwei Jahren nach Eingang aller Maßnahmenprogramme, spätestens jedoch bis zum Jahr 2019, einen ersten Bewertungsbericht über die Umsetzung dieser Richtlinie.


26. verzoekt de Commissie om een rechtvaardiging voor de stijging van deel A, waarvan het stijgingspercentage 4,8% ten opzichte van de begroting voor 2002 bedraagt; herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit de Commissie in de afgelopen twee jaar 717 nieuwe posten heeft toegewezen in de context van de bestuurlijke hervormingen; verzoekt de Commissie tijdig voor de eerste lezing in het Parlement uitvoerige informatie te verstrekken over de behoef ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, den Anstieg bei Teil A zu rechtfertigen, wo die Zuwachsrate 4,8% im Vergleich zum Haushalt 2002 erreicht; verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde der Kommission in den letzten beiden Jahren 717 neue Stellen im Kontext der Verwaltungsreform zugewiesen hat; fordert die Kommission auf, rechtzeitig vor der ersten Lesung des Parlaments ausführliche Informationen zu dem zusätzlichen Personalbedarf zur Verfügung zu stellen;


Het bestaat uit twee delen: het eerste deel (Confrontatie met de realiteit - racisme en vreemdelingenhaat in de Europese Gemeenschap -) over de uitingen van racisme en vreemdelingenhaat in de Gemeenschap geeft een overzicht van de activiteiten en de maatregelen die hiertegen in de lidstaten en op Europees niveau genomen zijn.Voor dit deel heeft het Waarnemingscentrum een contract gesloten m ...[+++]

Er besteht aus zwei Teilen: Ein Teil (,Der Wirklichkeit ins Auge sehen" - Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der Europäischen Gemeinschaft - die aktuelle Lage) befasst sich mit rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomenen in der Gemeinschaft und dient als Bestandsaufnahme der Aktivitäten und Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Phänomene in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing over twee essentiële maatregelen' ->

Date index: 2021-08-19
w