Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «eerste lezing overeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EU) nr. 306/2011).

(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments dem endgültigen Rechtsakt, Verordnung (EU) Nr. 306/2011).


(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EU) nr. 182/2011).

(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments dem endgültigen Rechtsakt, Verordnung (EU) Nr. 182/2011).


(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Richtlijn 2011/7/EU.)

(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments dem endgültigen Rechtsakt, Richtlinie 2011/7/EU.)


De Raad heeft een verordening inzake het Europees programma voor aardobservatie (GMES) en zijn initiële operationele diensten (2011-2013) aangenomen, nadat in eerste lezing overeen­stemming was bereikt met het Europees Parlement (doc. 22/10 en 12692/10 ADD 1).

Der Rat hat im Anschluss an eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung eine Verordnung über das Europäische Erdbeobachtungsprogramm (GMES) und seine ersten operativen Tätigkeiten (2011-2013) angenommen (Dok. 22/10 und 12692/10 ADD 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Richtlijn2010/73/EU)

(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments dem endgültigen Rechtsakt, Richtlinie 2010/73/EU.)


(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EU) nr. 640/2010)

(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments dem endgültigen Rechtsakt, Verordnung (EU) Nr. 640/2010).


In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement kwam de Raad een voorlopige algemene oriëntatie overeen inzake het voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening nr. 1408/71 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en gericht op vergemakkelijking van de invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart.

Da die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung noch nicht vorlag, verständigte sich der Rat auf eine vorläufige allgemeine Ausrichtung in Bezug auf den Vorschlag für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit, mit der die Verordnung Nr. 1408/71 geändert und die Einführung einer europäischen Krankenversicherungskarte erleichtert werden soll.


Deze tekst stemt grosso modo overeen met het advies van het Economisch en Sociaal Comité en de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen, ook al werden niet alle amendementen overgenomen.

Der Text trägt der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie den vom Europäischen Parlament in erster Lesung unterbreiteten Abänderungen weitgehend Rechnung, wenngleich nicht alle Abänderungen akzeptiert werden konnten.


Deze in eerste lezing door het Europees Parlement aangenomen tekst komt overeen met het compromispakket waarover tevoren door de vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming was bereikt.

Der vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommene Text entspricht dem Kompromisspaket, auf das sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission zuvor geeinigt hatten.


De door het Europees Parlement op 3 juli in eerste lezing aangenomen amendementen stemmen overeen met de door de Raad voorgestelde wijzigingen en worden door de Commissie aanvaard.

Die vom Europäischen Parlament am 3. Juli in erster Lesung angenommenen Abänderungen entsprachen den vom Rat vorgeschlagenen Änderungen und wurden von der Kommission akzeptiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing overeen' ->

Date index: 2021-04-19
w