Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing vrijwel unaniem achter » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten ons echter niet al te veel illusies maken over de middelen die zullen worden vrijgemaakt voor het beschermen van de natuur en de biodiversiteit, en dat terwijl het Europees Parlement zich bij eerste lezing vrijwel unaniem achter een ambitieus Europees beleid heeft geschaard.

Wir sollten jedoch hinsichtlich des Anteils, der dem Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt vorbehalten sein wird, keine allzu große Hoffnungen hegen, obwohl eine ehrgeizige europäische Politik bei der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments nahezu unsere einmütige Zustimmung gefunden hatte.


Dit zal er hopelijk voor zorgen dat we hier na eerste lezing een punt achter kunnen zetten.

Dies wird uns hoffentlich dazu führen, in erster Lesung zu einem Beschluss zu kommen.


In 2006 heeft de Commissie, op unaniem verzoek van de Raad en het Europees Parlement in eerste lezing, gokdiensten uitgesloten van het toepassingsgebied van haar gewijzigde voorstel voor een Dienstenrichtlijn[21].

Aktuell ist die Regulierung von Online-Gewinnspielen vor allem dadurch gekennzeichnet, dass die Kommission im Jahr 2006 nach einstimmiger Aufforderung durch Rat und Europäisches Parlament in erster Lesung Gewinnspieldienste vom Anwendungsbereich ihres geänderten Vorschlags für eine Dienstleistungsrichtlinie ausnahm[21].


Vrijwel alle in eerste lezing goedgekeurde amendementen werden opnieuw opgenomen.

Fast alle der in erster Lesung angenommenen Änderungsanträge wurden wiedereingesetzt.


Dat was onze strategie bij de eerste lezing, en daarin werden we vrijwel unaniem gesteund.

Dies war unsere Strategie für die erste Lesung, und sie hat uns faktisch Einstimmigkeit eingebracht.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de basisgedachte achter het door mij opgestelde verslag is, dat het door de Europese Commissie gedane voorstel voor een aanbeveling over dit onderwerp zou moeten worden gewijzigd in een voorstel voor een richtlijn. Dit heeft, zoals u in mijn verslag kunt lezen, de vrijwel unanieme steun van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid.

– (EN) Herr Präsident, meinem Bericht liegt der Gedanke zugrunde, daß der Vorschlag der Europäischen Kommission für eine diesbezügliche Empfehlung in eine Richtlinie umgewandelt werden muß, was, wie Sie meinem Bericht entnehmen können, im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz nahezu einhellige Unterstützung findet.


In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, heeft de Raad unaniem overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie voor een ontwerp-richtlijn inzake de bevoegdverklaring van treinpersoneel dat locomotieven en treinen op het spoorwegnet van de Gemeenschap bestuurt.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung verständigte sich der Rat einstimmig auf eine allgemeine Ausrichtung zu einem Entwurf einer Richtlinie über die Zertifizierung von mit dem Führen von Triebfahrzeugen und Zügen im Eisenbahnnetz der Gemeinschaft betrauten Triebfahrzeugführern, die Teil des Dritten Eisenbahnpakets ist.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing dat begin juli moet worden aangenomen, heeft de Raad unaniem een partiële algemene oriëntatie bereikt over een deel van een verordening tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, die betrekking heeft op titel IV, hoofdstuk III (financiële bepalingen - terugvordering van ten onrechte verstrekte prestaties, terugvordering van voorlopige betalingen en premies, verrekening en bijs ...[+++]

Der Rat hat in Erwartung der für Anfang Juli vorgesehenen Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einstimmig eine partielle allgemeine Ausrichtung zu einem Teil der Verordnung zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit festgelegt; die partielle allgemeine Ausrichtung betrifft Titel IV Kapitel III (Finanzvorschriften – Rückforderung gezahlter, aber nicht geschuldeter Leistungen, Einziehung vorläufiger Zahlungen und Beiträge, Ausgleich und Unterstützung bei der Beitreibung) (Dok. 9988/08 + ADD 1).


In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, heeft de Raad unaniem overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie voor een voorstel voor een ontwerp-richtlijn betreffende de erkenning van door de lidstaten afgegeven bewijzen van beroepsbekwaamheid van zeevarenden en tot wijziging van Richtlijn 2001/25/EG .

Der Rat einigte sich in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einstimmig auf eine allgemeine Ausrichtung zu einem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anerkennung von Befähigungszeugnissen der Mitgliedstaaten für Seeleute und zur Änderung der Richtlinie 2001/25/EG .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing vrijwel unaniem achter' ->

Date index: 2022-11-10
w