Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing werd aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het standpunt van de Raad in eerste lezing werd aangenomen op basis van dit politiek akkoord.

Der Standpunkt des Rates in erster Lesung wurde auf der Grundlage dieser politischen Einigung festgelegt.


Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij op 20 september 2012 de ontwerpovereenkomsten met bovenbedoelde industriële sectoren in eerste lezing heeft aangenomen.

In Ubereinstimmung mit dem Dekret vom 27hhhhqMai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie die Entwürfe von Vereinbarungen mit den oben genannten Industriesektoren in ihrer Sitzung vom 20hhhhqSeptember 2012 in erster Lesung genehmigt hat.


Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek, deelt de Waalse Regering mee dat zij tijdens haar zitting van 5 mei 2011 het ontwerp van aanhangsel bij het akkoord met bovenvermeld sector in eerste lezing heeft aangenomen.

Gemäss dem Dekret vom 27hhhhqMai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie den Entwurf bezüglich eines Nachtrags zu der Vereinbarung mit dem oben genannten Sektor während ihrer Sitzung vom 5hhhhqSeptember 2011 in erster Lesung verabschiedet hat.


Hoofdzakelijk zijn de amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, voor zover die verenigbaar waren met de oorspronkelijke doelstelling van het voorstel.

Es wurden hauptsächlich diejenigen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen, die mit der ursprünglichen Zielrichtung des Vorschlags vereinbar waren.


Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.


De Raad nam nota van de overeenstemming over de ontwerp-richtlijn voor het actualiseren van de regels voor accountantscontroles op rekeningen van bedrijven en aanvaardde alle amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen. hij aanvaardde alle amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen.

Der Rat stellte Einvernehmen über einen Entwurf einer Richtlinie zur Aktualisierung der Vorschriften über die Prüfung der Jahresabschlüsse von Unternehmen fest, wobei er sämtlichen vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen zustimmte.


De Raad heeft de verordening aangenomen van het Europees Parlement en de Raad betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (2002-2006), en inzake de verspreiding van de desbetreffende onderzoeksresultaten, en daarbij alle amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, goedgekeurd.

Der Rat verabschiedete die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an der Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft (2002-2006) sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse, wobei er allen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen zustimmte.


3. Op 11 april 2002 heeft het Europees Parlement 37 in eerste lezing amendementen aangenomen.

3. Am 11. April 2002 nahm das Europäische Parlament in erster Lesung 37 Abänderungen an.


De Raad nam op 25 mei 2010 nota van het advies van het Parlement (9905/10), dat op 18 mei 2010 in eerste lezing werd aangenomen.

Der Rat hat am 25. Mai 2010 die Stellungnahme des Parlaments (9905/10) zur Kenntnis genom­men, die am 18. Mai 2010 in erster Lesung angenommen worden war.


2. De Raad heeft vervolgens de ontwerp-begroting voor 1997 in tweede lezing aangenomen nadat hij zich had uitgesproken over alle wijzigingsvoorstellen en amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen.

2. Anschließend verabschiedete der Rat den Entwurf des Haushaltsplans 1997 in zweiter Lesung und nahm in diesem Rahmen zu allen vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Änderungsvorschlägen und Abänderungen Stellung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing werd aangenomen' ->

Date index: 2021-08-26
w