Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «eerste lezing wilde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de tweede plaats, wat de vorm betreft, heeft ons Parlement zich niet als geheel kunnen uitspreken over mijn voorstel, omdat men deze tekst in eerste lezing wilde goedkeuren via een informele procedure die ik afkeur.

Zweitens konnte unser Parlament als Ganzes, was den Inhalt anbelangt, hinsichtlich meines Vorschlags zu keiner Entscheidung kommen, da es diesen Text bei der ersten Lesung in einem informellen Verfahren, das ich nicht befürworte, annehmen wollte.


Alle pogingen van de Raad om zulke ondernemers soepeler te behandelen dan het Parlement in eerste lezing wilde, leiden tot onaanvaardbare gevolgen.

Alle Versuche des Rates, solche Unternehmer nachsichtiger zu behandeln als es das Parlament in der ersten Lesung vorgesehen hat, hätten nicht hinnehmbare Folgen.


De Raad heeft, nadat een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement was bereikt, een verordening aangenomen om Verordening (EG) nr. 338/97 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten in overeenstemming te brengen met de nieuwe comitologie­voorschriften ( 3703/08 + 3703/08 COR 2 ).

Der Rat nahm im Anschluss an eine Einigung in erster Lesung mit dem Europäischen Parlament eine Verordnung an, mit der die Verordnung (EG) Nr. 338/97 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten mit der neuen Komitologieregelung in Einklang gebracht werden soll ( Dok. 3703/08 + COR 2).


In eerste lezing onderschreef het Parlement het voorstel volledig en wilde het alleen enkele verduidelijkingen en accenten aanbrengen.

Das Parlament billigte den Vorschlag in erster Lesung zur Gänze und war nur um einige Klarstellungen und Akzentuierungen bemüht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat er in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad belangrijke punten zijn overgenomen die het Parlement na de eerste lezing in de tekst opgenomen wilde zien, heeft de Raad zich er schriftelijk toe verplicht akkoord te gaan met nog een reeks amendementen van het Parlement als deze bij de tweede lezing worden ingediend.

Abgesehen davon, dass wesentliche Elemente aus der ersten Lesung des Parlaments in den gemeinsamen Standpunkt eingeflossen sind, hat sich der Rat formell und schriftlich dazu verpflichtet, eine weitere Reihe von Abänderungen des Parlaments zu akzeptieren, falls diese in der zweiten Lesung des Parlaments vorgelegt werden.


Het Parlement wilde in eerste lezing de tekst van de ontwerpverordening op de punten waar dit nodig werd geacht, verder aanpassen aan het Verdrag van Aarhus en Verordening 1049/2001.

Das Parlament wollte in erster Lesung den Text des Entwurfs einer Verordnung stärker an das Århus-Übereinkommen und die Verordnung Nr. 1049/2001 anpassen, wo dies als angemessen erachtet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing wilde' ->

Date index: 2024-12-14
w