Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste maal dat efro-steun uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Dit was de eerste maal dat EFRO-steun uitdrukkelijk werd toegekend voor innovatieve activiteiten op het gebied van stedelijke vernieuwing en stedenbouwkundige ontwikkeling.

Dies war das erste Mal, dass der EFRE ausdrücklich innovative städtische Erneuerungs- und Planungsmaßnahmen unterstützte.


9. merkt op dat de Commissie een deskundigengroep heeft belast met de opstelling van een verslag over het gebruik van het EFRO ter ondersteuning van financiële instrumenten; beschouwt dit als een eerste stap en is bezorgd dat de analyse van het evaluatienetwerk van deskundigen een aantal ernstige problemen aan het licht brengt, zoals een gebrek aan bewijs om te bepalen of de omvang van de steun overeenstemt met de omvang van de hiaten in de markt voor leningen en aandelenfinanciering; een gebrek aan bewijs om te beoordelen of ...[+++]

9. stellt fest, dass die Kommission eine Gruppe von Sachverständigen beauftragt hat, einen Bericht über die Nutzung des EFRE zur Unterstützung der Finanzierungsinstrumente auszuarbeiten; hält dies für einen ersten Schritt und ist besorgt, dass die Analyse des Evaluierungsnetzwerks der Sachverständigen eine Reihe gravierender Probleme aufdeckt, z.B. fehlende Anhaltspunkte, um festzustellen, ob der Umfang der Hilfen der Größe der Lücken auf dem Markt für Darlehen und Beteiligungsfinanzierungen entspricht; fehlende ...[+++]


6. merkt op dat de Commissie een deskundigengroep heeft belast met de opstelling van een verslag over het gebruik van het EFRO ter ondersteuning van financiële instrumenten; beschouwt dit als een eerste stap en is bezorgd dat de analyse van het evaluatienetwerk van deskundigen een aantal ernstige problemen aan het licht brengt, zoals een gebrek aan bewijs om te bepalen of de omvang van de steun overeenstemt met de omvang van de hiaten in de markt voor leningen en aandelenfinanciering; een gebrek aan bewijs om te beoordelen of ...[+++]

6. stellt fest, dass die Kommission eine Gruppe von Sachverständigen beauftragt hat, einen Bericht über die Nutzung des EFRE zur Unterstützung der Finanzierungsinstrumente auszuarbeiten; hält dies für einen ersten Schritt und ist besorgt, dass die Analyse des Evaluierungsnetzwerks der Sachverständigen eine Reihe gravierender Probleme aufdeckt, z.B. fehlende Anhaltspunkte, um festzustellen, ob der Umfang der Hilfen der Größe der Lücken auf dem Markt für Darlehen und Beteiligungsfinanzierungen entspricht; fehlende ...[+++]


Dit was de eerste maal dat EFRO-steun uitdrukkelijk werd toegekend voor innovatieve activiteiten op het gebied van stedelijke vernieuwing en stedenbouwkundige ontwikkeling.

Dies war das erste Mal, dass der EFRE ausdrücklich innovative städtische Erneuerungs- und Planungsmaßnahmen unterstützte.


– gezien het feit dat na de recente aardbeving in Haïti de Commissie voor de eerst maal twee modules heeft kunnen inzetten, die beschikbaar werden gesteld via een voorbereidende actie met het oog op een EU-structuur voor snelle respons, die met de steun van het Parlement werd ingesteld,

– unter Hinweis darauf, dass die Kommission nach dem jüngsten Erdbeben in Haiti zum ersten Mal mit Erfolg und mit Unterstützung des Parlaments zwei Module im Wege einer Vorbereitenden Maßnahme zur Stärkung der Fähigkeit der EU zur raschen Reaktion auf Krisen entwickelt hat,


In overeenstemming met het nationale programma ter bestrijding van bluetongue en als aanvulling op de diverse goedgekeurde maatregelen om deze ziekte op te volgen en te bewaken, is het de veehouders in het kader van deze regeling en bij wijze van uitzondering toegestaan steun te vragen als vergoeding van de meerkosten voor het in «quarantaine» houden van hun jonge mannelijke en vrouwelijke runderen. Rechtvaardigingsgronden voor de «quarantaine» zijn de herhaalde blokkering van de dieren, namelijk een eerste maal op 20 juni 200 ...[+++]

In Übereinstimmung mit dem nationalen Programm zur Bekämpfung der Blauzungenkrankheit und in Ergänzung der verschiedenen Maßnahmen, die zur Kontrolle und Überwachung dieser Krankheit beschlossen wurden, wird die Beihilfe es den Züchtern ausnahmsweise ermöglichen, die Mehrkosten für die „Quarantäne-Haltung“ ihrer männlichen und weiblichen Jungrinder zu tragen. Die „Quarantäne“ war infolge der wiederholten Verbringungssperre (20. Juni 2008 und 22. August 2008) und angesichts der Fristen für die Impfung und Erlangung der Immunität, die den Export der Tiere gestatten, gerechtfertigt.


Artikel 11 van het EFRO-Reglement stelt dat het EFRO met deze tegemoetkoming investeringsuitgaven mag cofinancieren tot 50% van de totale toegekende steun en, voor de eerste keer in het kader van het cohesiebeleid, de exploitatielasten mag cofinancieren die samenhangen met de door overheid en bedrijfsleven gemaakte meerkosten; ook kan het EFRO financiele steun toekennen voor het uitvoeren van openbare nutstaken.

Artikel 11 der EFRE-Verordnung zufolge kann diese Mittelzuweisung bis maximal 50 % ihres Gesamtvolumens zur Kofinanzierung von Investitionsausgaben und im Rahmen der Kohäsionspolitik erstmals zur Kofinanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit den Mehrkosten öffentlicher und privater Unternehmen sowie für Ausgleichszahlungen in Verbindung mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen verwendet werden.


De bedoeling van de wetgever om hangende de procedure geen O.C. M.W.-steun te verlenen, werd na de totstandkoming van de voormelde wet van 22 december 1999 opnieuw uitdrukkelijk bevestigd door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie :

Die Absicht des Gesetzgebers, die Sozialhilfe während des Verfahrens nicht zu gewähren, wurde nach der Annahme des obengenannten Gesetzes vom 22. Dezember 1999 durch den Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft erneut ausdrücklich bestätigt:


Voor het eerst worden de nationale parlementen uitdrukkelijk genoemd als begunstigden van de steun.

Erstmalig werden die nationalen Parlamente als mögliche Empfänger der Hilfe ausdrücklich genannt.


Deze steun, die een verbetering van de produktiviteit mogelijk maakt, is uitdrukkelijk in artikel 6 van Beschikking nr. 2064/86/EGKS voorzien en draagt bij tot de verbetering van het concurrentievermogen van de industrie overeenkomstig artikel 2, lid 1, eerste streepje, van genoemde beschikking.

Die Beihilfe, die eine Verbesserung der Produktivität ermöglicht, ist in Artikel 6 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS ausdrücklich vorgesehen und trägt zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit des Bergbaus entsprechend Artikel 2 Absatz 1 erster Gedankenstrich der genannten Entscheidung bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maal dat efro-steun uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-03-06
w