Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste maal werd voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Onverminderd het eerste lid is de gemeente, wanneer deze apparatuur door het Gewest wordt aangeschaft, gehouden hem gedurende een periode van tien jaar die ingaat op de datum waarop de stemapparatuur voor de eerste maal werd gebruikt, jaarlijks een som te storten, waarvan het bedrag door de regering wordt vastgesteld.

Unbeschadet des Absatzes 1 und sofern diese Apparatur von der Region erworben wurde, muss die Gemeinde ihr jährlich während eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem Datum der ersten Benutzung der Wahlapparatur einen Betrag entrichten, dessen Höhe von der Regierung festgelegt wird.


In het tweede rapport, dat op 18 mei een eerste maal werd voorgesteld aan de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling, wordt de noodzaak van een radicale "ontkoppeling" onderstreept, wil men een wereldwijde schaarste aan hulpbronnen tegen 2050 voorkomen, en worden wetenschappelijk onderbouwde scenario's met betrekking tot het toekomstige verbruik van hulpbronnen uiteengezet.

Der zweite Bericht, der zum ersten Mal am 18. Mai vor der Kommission der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung vorgestellt wurde, unterstreicht die Notwendigkeit einer drastischen Entkopplung, um eine weltweite Ressourcenkrise bis 2050 zu vermeiden, und liefert wissenschaftlich fundierte Szenarien zum künftigen Ressourcenverbrauch.


In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijk ...[+++]

Insofern Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches nach erfolgter Einleitung der Strafverfolgung einen Vergleich ermöglicht, solange kein Endurteil oder Endentscheid erlassen worden ist, und insofern er die Rolle des zuständigen Richters auf die Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung, « nachdem er überprüft hat, ob die in § 1 Absatz 1 erwähnten formellen Anwendungsbedingungen erfüllt sind, ob der Täter den vorgeschlagenen Vergleich angenommen und eingehalten hat und ob das Opfer und die Steuer- oder Sozialverwaltung gemäß § 4 und § 6 Absatz 2 entschädigt worden sind », begrenzt, tut diese Bestimmung dem Recht auf ein faire ...[+++]


Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur des Konings het verval ...[+++]

Nachdem die Vereinbarkeit der Regelung des « erweiterten » Vergleichs mit der Verfassung und insbesondere mit dem Grundsatz der Unabhängigkeit des Richters und dem Grundsatz der Gewaltentrennung bereits während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. April 2011 (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-869/4, SS. 30 und 33/35) in Frage gestellt worden war, wurde Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches durch das Gesetz vom 11. Juli 2011 erneut abgeändert, indem in Paragraph 2 Absatz 10 dieses Artikels eine Bedingung hinzugefügt wurde, wonach der zuständige Richter auf Antrag des Prokurators des Königs das Erlöschen der Strafverfolgung festste ...[+++]


Voor de eerste maal werd de lidstaten verzocht om de uitdagingen te beschrijven waarvoor zij stonden wat betreft elk van de zes discriminatiegronden overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag, alsook hun nationale prioriteiten in dit verband, waarbij rekening werd gehouden met de bij het besluit betreffende het EJGK vastgestelde vier hoofddoelstellingen ( zie hierboven: rechten, vertegenwoordiging, erkenning en respect ) , en om een lijst over te leggen met de voor medefinanciering van de EU ...[+++]

Erstmals wurden die Mitgliedstaaten aufgerufen, die Herausforderungen, die sie bei den sechs in Artikel 13 EG-Vertrag angeführten Diskriminierungsgründen meistern sollten, ihre nationalen Prioritäten diesbezüglich unter Berücksichtigung der vier Hauptziele ( Rechte, gesellschaftliche Präsenz, Anerkennung und Respekt , siehe oben) aus dem Beschluss zum Europäischen Jahr sowie eine Auflistung der einzelnen Aktionen, die für eine Kofinanzierung durch die EU ausgewählt wurden, anzugeben.


De eerste maal werd het bij Ley Foral 6/1985 van april 1985 tot 750 000 ESP per geschapen arbeidsplaats opgetrokken en naderhand werd het bij Ley Foral 15/1986 van november 1986 tot 500 000 ESP verlaagd.

Zunächst sei sie durch das Regionalgesetz 6/1985 von April 1985 auf 750 000 ESP je geschaffenen Arbeitsplatz erhöht und anschließend durch das Regionalgesetz 15/1986 von November 1986 wieder auf 500 000 ESP gesenkt worden.


In 1996 heeft de Commissie voor de eerste maal maatregelen voor de verwijdering en de vernietiging van SRM voorgesteld.

Im Jahre 1996 hat die Kommission zum ersten Mal Maßnahmen zur Entfernung und unschädlichen Beseitigung von SRM vorgeschlagen.


De Commissie in een schriftelijke procedure op maandag 14 maart het eerste jaarverslag over de werking van de interne markt goedgekeurd. Dit verslag is opgesteld in antwoord op een verzoek dat voor de eerste maal in het Rapport-Sutherland "De interne markt na 1992, de uitdaging aannemen" is gesteld en dat door de Commissie in haar mededeling van 2 december 1992 over de werking van de interne markt van de Gemeenschap na 199 ...[+++]

Die Kommission hat am Montag, dem 14. März 1994, den ersten Jahresbericht über das Funktionieren des Binnenmarkts angenommen. Die Forderung nach einem solchen Bericht wurde zum ersten Mal im Sutherland-Bericht "Der Binnenmarkt nach 1992 - Die Herausforderung aufnehmen" ausgesprochen und von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 1992 über das Funktionieren des Binnenmarkts der Gemeinschaft nach 1992 aufgegriffen, in der sie vorschlägt, einen jährlichen Bericht über die Fortschritte im Binnenmarkt auszuarbeiten.


Op 29 oktober 1992 werd te Brussel voor de eerste maal een vergadering op hoog niveau EG-Groep van Rio gehouden, gewijd aan economische en commerciële kwesties.

Am 29. Oktober 1992 fand in Brüssel zum ersten Mal ein Treffen EG/Rio- Gruppe auf hoher Ebene statt, auf dem Wirtschafts- und Handelsfragen erörtert wurden.


Internationale centra voor Steun aan het internationaal land- landbouwonderzoek van de bouwonderzoek. Bijdrage tot de CGIAR begroting 1993 van de internationale 10 000 000 ECU onderzoekscentra GIFT Dit programma vormt een vervolg op de steun van de Gemeenschap die voor de eerste maal in 1977 werd toegekend aan de Internationale centra voor landbouwonderzoek die werden gesponserd door de Adviesgroep voor Landbouwonderzoek (CGIAR). Het betreft de 7 onderzoekscentra (CIAT, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IIMI, IRRI, and ISNAR), die reeds bijstand ontvingen, en CIFOR en ICLARM.1 Het progra ...[+++]

Internationale Zentren Hilfe für die internationale für Agrarforschung der GCAR Agrarforschung 10 000 000 ECU Beitrag zu den Haushaltsplänen NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS 1993 der internationalen Forschungszentren Bei dem Programm handelt es sich um die Fortsetzung der 1977 eingeleiteten Gemeinschaftsmaßnahme zugunsten der unter dem Partronat der Beratungsgruppe für internationale Agrarforschung (CGIAR) stehenden internationalen Agrarforschungszentren (ICAR). Hier geht es um die sieben bereits seit längerem unterstützten Zentren (CIAT, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IIMI, IRRI und ISNAR), zu denen CIFOR und ICLARM hinzugekommen sind(*) Das Programm steht im Einklang mit den allgemeinen Leitlinien für die Hilfe an die ALA-Entwicklungsländer 1991-95; d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maal werd voorgesteld' ->

Date index: 2023-12-10
w