Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste maar wezenlijke » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste stappen op weg naar democratisering zijn gezet met de gemeenteraadsverkiezingen, maar er zijn geen aanwijzingen dat het systeem waarbij de leiders op hoger niveau benoemd worden in de nabije toekomst wezenlijk zal veranderen.

Mit den Gemeindewahlen wurden weitere Versuche in Richtung Demokratisierung unternommen, doch für die nahe Zukunft zeichnen sich noch keine einschneidenden Veränderungen im System der Verteilung der politischen Führungsposten oberhalb der Ebene der Dorfgemeinden ab.


Het eerste verschil in behandeling dat wordt bekritiseerd, vloeit volgens de Ministerraad niet voort uit de bestreden bepalingen, maar uit de eigen kenmerken van een vaste inrichting, nu Belgische inrichtingen van buitenlandse vennootschappen zelf geen dividenden uitkeren en hierdoor wezenlijk verschillen van dochterondernemingen van buitenlandse vennootschappen die zelf wel dividenden kunnen uitkeren.

Der erste bemängelte Behandlungsunterschied ergebe sich - so der Ministerrat - nicht aus den angefochtenen Bestimmungen, sondern aus den spezifischen Merkmalen einer festen Niederlassung, da belgische Niederlassungen von ausländischen Gesellschaften selbst keine Dividenden ausschütteten und sich hierdurch wesentlich von Tochterunternehmen ausländischer Gesellschaften unterschieden, die selbst wohl Dividenden ausschütten könnten.


F. overwegende dat het aftreden van premier Azarov en zijn regering een welkome eerste stap vooruit is, maar dat een nieuwe regering alleen met een wezenlijke koerswijziging kan laten zien dat zij zich serieus wil inzetten voor een oplossing van de huidige crisis;

F. in der Erwägung, dass der Rücktritt von Ministerpräsident Asarow und seiner Regierung ein begrüßenswerter erster Schritt ist, aber das Engagement für eine Beilegung der aktuellen Krise nur durch eine grundlegende Änderung der Politik durch eine neue Regierung unter Beweis gestellt werden kann;


14. stelt vast dat volgens de vooruitzichten 70% van de energiebehoeften van de Europese Unie in de eerstkomende 20 tot 30 jaar met invoer gedekt moeten worden - tegenover 50% vandaag - maar dat zich onder de voornaamste externe beleidsmaatregelen die voor 2007 gepland zijn, geen enkele maatregel in het energiebeleid bevindt; benadrukt daarom dat 2007 eerste maar wezenlijke stappen in de richting van een samenhangend extern energiebeleid te zien moet geven, dat de energievoorziening weet te diversifiëren en duurzamer, voordeliger en veiliger energie oplevert;

14. stellt fest, dass in den nächsten 20 bis 30 Jahren etwa 70% des Energiebedarfs der Union – gegenüber 50% heute – durch importierte Erzeugnisse gedeckt werden soll, dass jedoch in den für 2007 geplanten externen Schlüsselaktionen keine energiepolitischen Maßnahmen enthalten sind; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass 2007 erste, jedoch wesentliche Schritte in Richtung einer schlüssigen externen Energiepolitik unternommen werden sollten, mit denen die Energieversorgung diversifiziert und eine nachhaltigere, wettbewerbsfähigere und sicherere Energie geliefert werden kann;


2. beschouwt de SAO als een eerste, maar belangrijke stap van Montenegro naar toetreding tot de Europese Unie en is van mening dat de overeenkomst andermaal een voorbeeld is van de positieve veranderingen op de westelijke Balkan die kunnen worden bewerkstelligd door het vooruitzicht op lidmaatschap van de EU; wijst de Montenegrijnse autoriteiten er op dat de vooruitzichten op toetreding echter realistisch moeten worden beoordeeld, niet alleen op basis van de omzetting van regels en normen van de Gemeenschap in nationale wetgeving, maar eveneens van het werkelijke bestuurlijke en justitiële vermo ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass das SAA einen ersten wichtigen Schritt Montenegros auf dem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union darstellt, und glaubt, dass das Abkommen ein weiteres Beispiel für die positiven Veränderungen in den Ländern des westlichen Balkans bietet, die durch die Aussichten auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union erzielt werden können; weist die montenegrinischen Staatsorgane darauf hin, dass die Perspektive des Beitritts realistisch beurteilt werden muss, nämlich nicht nur auf der Grundlage der Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Standards in nationales Recht, sondern auch unter Berücksichtigu ...[+++]


2. beschouwt de SAO als een eerste, maar belangrijke stap van Montenegro naar toetreding tot de Europese Unie en is van mening dat de overeenkomst andermaal een voorbeeld is van de positieve veranderingen op de westelijke Balkan die kunnen worden bewerkstelligd door het vooruitzicht op lidmaatschap van de EU; wijst de Montenegrijnse autoriteiten er op dat de vooruitzichten op toetreding echter realistisch moeten worden beoordeeld, niet alleen op basis van de omzetting van regels en normen van de Gemeenschap in nationale wetgeving, maar eveneens van het werkelijke bestuurlijke en justitiële vermo ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass das SAA einen ersten wichtigen Schritt Montenegros auf dem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union darstellt, und glaubt, dass das Abkommen ein weiteres Beispiel für die positiven Veränderungen in den Ländern des westlichen Balkans bietet, die durch die Aussichten auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union erzielt werden können; weist die montenegrinischen Staatsorgane darauf hin, dass die Perspektive des Beitritts realistisch beurteilt werden muss, nämlich nicht nur auf der Grundlage der Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Standards in nationales Recht, sondern auch unter Berücksichtigu ...[+++]


2. beschouwt de SAO als een eerste, maar belangrijke stap van Montenegro naar toetreding tot de Europese Unie en is van mening dat de overeenkomst andermaal een voorbeeld is van de positieve veranderingen op de westelijke Balkan die kunnen worden bewerkstelligd door het vooruitzicht op lidmaatschap van de EU; wijst de Montenegrijnse autoriteiten er echter op dat de vooruitzichten op toetreding realistisch moeten worden beoordeeld, niet alleen op basis van de omzetting van regels en normen van de Gemeenschap in nationale wetgeving, maar eveneens van het werkelijke bestuurlijke en justitiële vermo ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass das SAA einen ersten wichtigen Schritt der Republik Montenegro auf dem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union darstellt, und glaubt, dass das Abkommen ein weiteres Beispiel für die positiven Veränderungen in den Ländern des westlichen Balkans bietet, die durch die Aussichten auf Mitgliedschaft in der EU erzielt werden können; weist die montenegrinischen Staatsorgane darauf hin, dass die Perspektive des Beitritts realistisch beurteilt werden muss, nämlich nicht nur auf der Grundlage der Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Standards in nationales Recht, sondern auch unter Berücksichtigung d ...[+++]


Jack McConnell, eerste minister van Schotland en lid van het Comité van de Regio's en voorzitter van de Conferentie van Europese regio's met wetgevende bevoegdheden (RegLeg), beschouwt de dialoog als een "reuzenstap vooruit", maar wijst er met klem op dat slechts sprake kan zijn van echte betrokkenheid met de burger en een wezenlijke bijdrage aan de succesvolle werking van de uitgebreide Unie als de discussies "zinvol" zijn en over ...[+++]

Jack McConnell, Erster Minister Schottlands, Mitglied des Ausschusses der Regionen und Vorsitzender der Konferenz der europäischen Regionen mit Rechtssetzungsbefugnissen (REGLEG), bezeichnete diesen Dialog als einen "Riesenschritt vorwärts", bestand jedoch darauf, dass der Dialog "real und gehaltvoll" sein müsse, um ein echtes Engagement bei den Bürgern zu wecken und die erweiterte Union funktionsfähig zu machen.


De eerste stappen op weg naar democratisering zijn gezet met de gemeenteraadsverkiezingen, maar er zijn geen aanwijzingen dat het systeem waarbij de leiders op hoger niveau benoemd worden in de nabije toekomst wezenlijk zal veranderen.

Mit den Gemeindewahlen wurden weitere Versuche in Richtung Demokratisierung unternommen, doch für die nahe Zukunft zeichnen sich noch keine einschneidenden Veränderungen im System der Verteilung der politischen Führungsposten oberhalb der Ebene der Dorfgemeinden ab.


In de eerste plaats moet gezocht worden naar een oplossing waarbij de bestrijding van fraude en onregelmatigheden binnen de Europese Instellingen wordt versterkt, maar men moet niet uit het oog verliezen dat een wezenlijk deel van de UCLAF-activiteiten, en wel dat waarbij de grootste bedragen betrokken zijn, de strijd betreft tegen fraude ten nadele van de eigen middelen en de communautaire uitgaven buiten de Europese Instellingen.

Eine verstärkte Bekämpfung der innerhalb der Gemeinschaftsorgane begangenen Betrügereien und Unregelmäßigkeiten muß hierbei zwar im Vordergrund stehen, doch müssen die Gemeinschaftsorgane auch berücksichtigen, daß ein wesentlicher Teil der Aktivitäten der UCLAF, für den zudem die meisten Mittel aufgewendet werden müssen, darin besteht, die außerhalb der europäischen Organe begangenen Betrügereien bei den Eigenmitteln und Gemeinscha ...[+++]




D'autres ont cherché : eerste     maar     nabije toekomst wezenlijk     bestreden bepalingen     hierdoor wezenlijk     welkome eerste     vooruit is     wezenlijke     2007 eerste maar wezenlijke     jack mcconnell eerste     reuzenstap vooruit     wordt versterkt     wezenlijk     eerste maar wezenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maar wezenlijke' ->

Date index: 2021-11-30
w