Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudant-onderofficier
Brouwmeester
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste meester
Eerste meester-chef
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Koffiebrander
Koffieproducent
Meester brander
Meester in de tuinbouw
Meester in een bierbrouwerij
Meester in een brouwerij
Meester-koffiebrander
Meesterbierbrouwer
Sergeant-majoor

Vertaling van "eerste meester " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


adjudant-onderofficier | eerste meester-chef

Hauptbootsmann


koffiebrander | koffieproducent | meester brander | meester-koffiebrander

Kaffeebrennmeisterin | Kaffeeröstmeisterin | Kaffeebrennmeister | Kaffeeröstmeister/Kaffeeröstmeisterin


meester in een brouwerij | meesterbierbrouwer | brouwmeester | meester in een bierbrouwerij

Brau- und Malzmeister | Braumeisterin | Brauingenieurin | Braumeister/Braumeisterin


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs




meesters-, vak- en dienstpersoneel

Aufsichts-, Fach- und Dienstpersonal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de verloven vermeld in artikel 7, eerste lid, b) en c), en artikel 22 van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen ter uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs;

3. die in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben b) und c) und Artikel 22 des Königlichen Erlasses vom 8. Dezember 1967 ergangen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 28. Februar 1967 zur Festlegung der Dienststellungen des Verwaltungs-, Unterhalts-, Fach- und Dienstleistungspersonals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalunterricht erwähnten Urlaube;


Bij vonnis van 20 juni 2011 in zake Adolf De Meester en Cornelia Smits tegen de stad Hoogstraten en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 20. Juni 2011 in Sachen Adolf De Meester und Cornelia Smits gegen die Stadt Hoogstraten und die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Turnhout folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


Art. 67. Artikel 1, eerste lid, 5°, van het koninklijk besluit van 19 juni 1967 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen vereist van de kandidaten voor de wervingsambten van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 2005, wordt opgeheven.

Art. 67 - Artikel 1 Absatz 1 Nummer 5 des Königlichen Erlass vom 19. Juni 1967 zur Festlegung der erforderlichen Befähigungsnachweise der Kandidaten für Anwerbungsämter des Verwaltungs-, Unterhalts-, Fach- und Dienstleistungspersonals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht, eingefügt durch das Dekret vom 27. Juni 2005, wird aufgehoben.


Bij vonnis van 20 juni 2011 in zake Adolf De Meester en Cornelia Smits tegen de stad Hoogstraten en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 20. Juni 2011 in Sachen Adolf De Meester und Cornelia Smits gegen die Stadt Hoogstraten und die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Turnhout folgende präjudizielle Frage gestellt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen paniek zich meester maakte van de markten, hebben de lidstaten in eerste instantie ongecoördineerd gereageerd en zijn daarvoor onmiddellijk bestraft.

Als sich Panik der Märkte bemächtigte, war die erste Reaktion der Mitgliedstaten dementsprechend chaotisch, was sich sofort gerächt hat.


In de eerste twee fasen van een crisis wordt de markt volledig in staat geacht het probleem de baas te kunnen worden, maar bij een echte crisis/noodsituatie, wanneer de marktmechanismen alleen ontoereikend zijn de crisis meester te worden, moeten de lidstaten worden ingeschakeld.

In den ersten beiden Phasen einer Krise ist davon auszugehen, dass das Problem durch den Markt geregelt wird. Bei einer echten Krise bzw. in einem Notfall, die durch die Marktmechanismen allein nicht mehr bewältigt werden können, sollten die Mitgliedstaaten einbezogen werden.


De Portugese regering heeft op een aantal punten serieuze inspanningen geleverd, maar ik moet toch mijn afkeuring uitspreken over het technologisch populisme dat zich van de eerste minister meester lijkt te hebben gemaakt.

Trotz der ernsthaften Anstrengungen der Regierung bei bestimmten Aspekten muss ich diesbezüglich die Aufmerksamkeit auf den negativen technologischen Populismus lenken, unter dem der Ministerpräsident von Portugal zu leiden scheint.


3. de verloven vermeld in artikel 7, eerste lid, letters b) en c) en artikel 22 van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen bij toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden van het administratief, meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen van de Staat voor kleuter-, lager, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs en onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften;

3. die in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben b) und c) und Artikel 22 des Königlichen Erlasses vom 8. Dezember 1967 ergangen in Anwendung von Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 28. Februar 1967 zur Festlegung der Dienststellungen des Verwaltungs-, Unterhalts-, Fach- und Dienstleistungspersonals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalunterricht erwähnten Urlaube;


5. drukt opnieuw zijn overtuiging uit dat de verkiezingen voor een nationale overgangsassemblee een noodzakelijke eerste stap voor een vlotte politieke overgang in Irak geweest zijn en de kiezers het gevoel hebben kunnen geven dat ze meester over hun politieke toekomst zijn, ook al leiden verkiezingen alleen nog niet automatisch tot democratie; en dat democratie betekent dat rekening wordt gehouden met de wil van het volk, en wel via een door het volk gekozen representatieve regering;

5. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Wahlen zur Übergangsnationalversammlung ein notwendiger erster Schritt zu einem sanften politischen Wandel im Land waren, und dass sie dazu geführt haben, dass die Wähler fühlten, dass ihre politische Zukunft in ihren eigenen Händen liegt; wenngleich Wahlen allein nicht automatisch zur Demokratie führen; Demokratie bedeutet, dem Willen des Volkes Rechnung zu tragen und das durch eine vom Volk gewählte repräsentative Regierung;


7. drukt opnieuw zijn overtuiging uit dat de verkiezingen voor een nationale overgangsassemblee een noodzakelijke eerste stap voor een vlotte politieke overgang in Irak geweest zijn en de kiezers het gevoel hebben kunnen geven dat ze meester over hun politieke toekomst zijn, ook al leiden verkiezingen alleen nog niet automatisch tot democratie; en dat democratie betekent dat rekening wordt gehouden met de wil van het volk, en wel via een door het volk gekozen representatieve regering;

7. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Wahlen zur Übergangsnationalversammlung ein notwendiger erster Schritt zu einem sanften politischen Wandel im Land waren, und dass sie dazu geführt haben, dass die Wähler fühlten, dass ihre politische Zukunft in ihren eigenen Händen liegt; wenngleich Wahlen allein nicht automatisch zur Demokratie führen; Demokratie bedeutet, dem Willen des Volkes Rechnung zu tragen und das durch eine vom Volk gewählte repräsentative Regierung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste meester' ->

Date index: 2022-03-28
w