De afgevaardigden van de kleine landen krijgen een dubbel probleem als zij hun eigen stem eerst in de door de groten gedomineerde Europese politieke partij moeten laten horen, voordat die hoorbaar wordt in het Europees Parlement, dat op basis van het inwonertal van de lidstaten wordt gekozen.
Die Vertreter der ‚kleinen’ Länder hätten dadurch ein doppeltes Problem, da sie sich zunächst in den europäischen Parteien durchsetzen müssen, die von den ‚großen’ Nationen beherrscht werden, bevor sie im Europäischen Parlament gehört werden, das auf der Grundlage der Bevölkerungszahlen gewählt wird.