Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «eerste onderhandelingsronde heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

Grundsatz der Priorität des zuerst befaßten Gerichtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste officiële onderhandelingsronde heeft op 1 en 2 maart 2012 in Bakoe plaatsgevonden.

Am 1. /2. März 2012 fand die erste offizielle Verhandlungsrunde in Baku statt.


F. overwegende dat de Raad in december 2011 groen licht heeft gegeven voor onderhandelingen over een DCFTA met Georgië en Moldavië en dat de eerste onderhandelingsronde met deze landen gepland is voor het voorjaar van 2012;

F. in der Erwägung, dass der Rat die DCFTA-Verhandlungen mit Georgien und der Republik Moldau im Dezember 2011 begrüßt hat und die ersten Verhandlungsrunden im Frühjahr 2012 stattfinden sollen;


F. overwegende dat de Raad in december 2011 groen licht heeft gegeven voor onderhandelingen over een DCFTA met Georgië en Moldavië en dat de eerste onderhandelingsronde met deze landen gepland is voor het voorjaar van 2012;

F. in der Erwägung, dass der Rat die DCFTA-Verhandlungen mit Georgien und der Republik Moldau im Dezember 2011 begrüßt hat und die ersten Verhandlungsrunden im Frühjahr 2012 stattfinden sollen;


57. is verheugd dat de eerste onderhandelingsronde heeft plaatsgevonden in een sfeer van wederzijds respect; is echter bezorgd over het feit dat volgens het rapport van de speciale afgezant van de VN-secretaris-generaal de situatie van de betrekkingen tussen de etnische groepen, en de rechten van de minderheden, en meer in het bijzonder van de Servische en Roma-minderheden, nog altijd beroerd is; verzoekt de voorlopige instellingen voor zelfbestuur om in het kader van de decentralisatiebesprekingen maatregelen voor te stellen met het oog op een oplossing van dit probleem;

57. begrüßt, dass die ersten Verhandlungen in einem Klima gegenseitiger Anerkennung stattgefunden haben; ist jedoch darüber besorgt, dass wie im Bericht des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs beschrieben die Lage der Beziehungen zwischen den ethnischen Gruppen und der Rechte der Minderheiten, insbesondere bezogen auf die Minderheit der Serben und der Roma als weiterhin "düster" ist; fordert die Provisorischen Selbstverwaltungsinstitutionen auf, im Rahmen der Dezentralisierungsgespräche zur Lösung dieses Problems Vorschläge zu unterbreiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. is verheugd dat de eerste onderhandelingsronde heeft plaatsgevonden in een sfeer van wederzijds respect; is echter bezorgd over het feit dat volgens het rapport van de speciale afgezant van de VN-secretaris-generaal de situatie van de betrekkingen tussen de etnische groepen, en de rechten van de minderheden, en meer in het bijzonder van de Servische en Roma-minderheden, nog altijd beroerd is; verzoekt de voorlopige instellingen voor zelfbestuur om in het kader van de decentralisatiebesprekingen maatregelen voor te stellen met het oog op een oplossing van dit probleem;

57. begrüßt, dass die ersten Verhandlungen in einem Klima gegenseitiger Anerkennung stattgefunden haben; ist jedoch darüber besorgt, dass wie im Bericht des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs beschrieben die Lage der Beziehungen zwischen den ethnischen Gruppen und der Rechte der Minderheiten, insbesondere bezogen auf die Minderheit der Serben und der Roma als weiterhin "düster" ist; fordert die Provisorischen Selbstverwaltungsinstitutionen auf, im Rahmen der Dezentralisierungsgespräche zur Lösung dieses Problems Vorschläge zu unterbreiten;


De Raad heeft nota genomen van de informatie van Commissielid Joe Borg over de eerste onderhandelingsronde tussen de Gemeenschap en Noorwegen, die plaatsvond in Bergen van 6 tot en met 10 november.

Der Rat hat die Informationen von Kommissionsmitglied Joe Borg über die erste Verhandlungsrunde zwischen der Gemeinschaft und Norwegen vom 6. bis 10. November in Bergen zur Kenntnis genommen.


Een eerste onderhandelingsronde tussen de GJU en het samengevoegde consortium heeft geresulteerd in de ondertekening van een akkoord inzake de beginselen op 17 februari.

Zum Abschluss der ersten Verhandlungsrunde zwischen dem gemeinsamen Unternehmen GALILEO und dem fusionierten Konsortium wurde am 17. Februar 2006 eine Grundsatzvereinbarung unterzeichnet.


6. Sinds de aanneming van haar conclusies van 12 juli is de EU met de regering van Sudan en de twee rebellenbewegingen bestendig in dialoog gebleven over politieke onderhandelingen; op 15 juli heeft zij in Addis Abeba als waarnemer deelgenomen aan de eerste onderhandelingsronde.

6. Die EU hat seit der Annahme ihrer Schlussfolgerungen vom 12. Juli mit der Regierung Sudans und den beiden Rebellenbewegungen einen intensiven Dialog über politische Verhandlungen geführt und am 15. Juli in Addis Abeba als Beobachter an der ersten Runde von Gesprächen teilgenommen.


De Commissie heeft nu een eerste indruk van de standpunten van de lidstaten voor de tweede onderhandelingsronde met Noorwegen, van 15 tot en met 19 november.

Die Kommission hat nun einen ersten Eindruck von den Ansichten der Mitgliedstaaten mit Blick auf die zweite Runde der Verhandlungen mit Norwegen vom 15.-19. November.




D'autres ont cherché : eerste onderhandelingsronde heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste onderhandelingsronde heeft' ->

Date index: 2022-10-23
w